Опасная связь 2 | страница 14



Быстрая тряска, яркий магический свет, проникающий даже сквозь ткань закрывающую обзор натянутого мне на голову мешка, и резкое головокружение, – позволили понять очевидное: меня куда-то перенесли порталом.

Кто? Зачем? Куда? Неужели Фаервуд решил разыграть какой-то странный спектакль, в финале которого сможет объявить меня мертвой, а значит делать со мной все, что захочет?! С него станется! Ну уж нет! В таком случае лучше и правда умереть!

Неожиданно меня поставили на ноги и стянули с головы ткань. Я тут же зажмурилась от яркого света, заполняющего помещение, который был непривычен после темного подвала и такого же мешка. А открыв глаза, с трудом сфокусировала взгляд на фигуре представшего передо мной мужчины.

Глава 7

Весь в черной облегающей одежде, на меня смотрел высокий, смуглый незнакомец: с грубыми чертами лица, темными, почти черными глазами и густыми бровями. Он окинул меня оценивающим взглядом и отчего-то довольно ухмыльнулся. Я испуганно сглотнула, выпучив глаза, и сжалась от страха, боковым зрением подмечая еще несколько таких же здоровяков совсем рядом. 

«Это еще кто? Что им нужно?» – Только и успела подумать я. Незнакомец тут же обернулся, когда за его спиной прозвучал знакомый недовольный голос.

– Зачем вы надели ей на голову мешок? Не могли просто привести? 

Сделав шаг в сторону, мужчина открыл мне обзор на стоящего с крайне недовольным лицом Эквуда и сопровождавших его еще нескольких мужчин.

– Мы договаривались о живой и невредимой, – огрызнулся темноволосый здоровяк. – Времени на светскую галантность у нас не было. Действовали как обычно.

Пока мужчины препирались, я с жадностью разглядывала Эквуда. И даже невольно вздохнула с облегчением, понимая, что он не враг. Вроде бы… Но тут же насторожилась и напряглась. Вновь косо посмотрела на окружающих меня мужчин в черном, вспоминая, как грубо со мной обошлись, вытаскивая из дома Фаервуда. 

– Где остальные? – Между тем интересовался холодным тоном Рик. 

– В доме была только она, – кивнув в мою сторону, вальяжно произнес мужчина. – Но мы найдем, нужно время.

– Поспешите, – безапелляционно бросил ему Рик. – Если не успеете, придется внести поправки в наши договоренности.  

– Все будет, – заверил брюнет. – А пока, хотелось бы получить гарантии. – Добавил он протяжно. – Это точно нас ускорит.

– Вас проводят, – бросив взгляд на рядом стоящих сопровождающих, произнес Эквуд. – От коллег получите остальную часть, как договаривались.