Фолиант для демона | страница 28
— Мадемуазель Мосс, просыпайтесь. Приехали.
Но глаза никак не хотели открываться, тело затекло от долгого нахождения в одном положении. Медленно приходила в себя, осторожно поворачивая голову. Я вернулась домой, но особой радости не ощущала. Вдруг вспомнился Жером и невыносимая тоска охватило сердце.
— Мадемуазель? — снова позвала меня Софи, женщина терпеливо ждала, пока я приду в себя. — Месье Савар нанял нам экипаж, советую поторопиться, если вы хотите побыстрее оказаться дома.
Взглянула на мадам, женщина улыбалась и к моему удивлению по-доброму смотрела на меня. Похоже эта поездка сблизила нас и Софи решила принять меня в свой узкий круг друзей.
На улице уже было темно и только благодаря фонарям, освещалась дорога. Вздрогнула от прохладного воздуха и чтобы согреться, застегнула старое пальто на все пуговицы. Как же тихо было на вокзале нашего маленького городка. Редкие пассажиры покидали вагоны и не спешно отправлялись к ожидавшим экипажам. А в Париже все куда-то бежали, торопились, не смотрели по сторонам. Я подняла голову, любуясь звездным небом, уверена французы большего города совершенно забыли, что такое наслаждаться простой красотой.
Месье Савар устало попрощался со мной и сказал, что завтра у меня выходной. А я вдруг испугалась, что утром отец уйдет на работу, сестры в школу и я останусь дома одна. Мысли о Жероме не покидали и сейчас, а завтра я просто сойду с ума.
— Нет, нет, месье Савар, я совсем не устала. Тем более завтра вам понадобится помощь, чтобы разобрать все купленные вещи. Я обязательно приду.
Луи не стал спорить и попрощавшись с месье я и мадам Бенуа сели в экипаж, а старик остался следить за выгрузкой багажа.
Дорога домой не заняла много времени, но Софи успела рассказать о встрече с сестрой и племянниками.
— Мари надарила мне столько сладостей, что я просто не съем столько конфет и буду благодарна, если вы возьмете половину.
— Ну, что вы мадам, — растерянно произнесла я и вдруг вспомнила, а ведь после аукциона собиралась пробежаться по магазинам, чтобы купить небольшие подарки девочкам, а из-за Жерома совершенно забыла о родных. А ведь Мелиса и Клэр наверняка ждут старшую сестру, а я приеду с пустыми руками.
— Нет, решено, — и Софи сунула мне в руки большой кулек разных конфет. — Не спорьте, а то я обижусь.
— Спасибо, мадам, — и я действительно была ей благодарна. За неприветливым лицом Софи скрывалось доброе сердце и как раньше я думала, что эта замечательная женщина может быть мегерой, а мадам продолжала рассказывать, как она провела дивный день в кругу близких людей и благодарна месье Савар за поездку.