Дочери богини Воды | страница 26



— Там яд, — хрипло сказал Варг.

— Придурок. Вчера возле елки тоже говорил: «Яд, яд». И что? Отравили мы тебя, да?

— Лучше бы отравили, — зло проговорил он. — Твоя ведьма-сестра сказала, что при плохом раскладе я могу без ноги остаться. Тогда точно лучше смерть.

Льен так и застыл с кружкой в руках.

— Почему? Без ноги можно жить.

— Только не мне.

Он замолчали. Льен видел, что Варг, трясясь и сгорая в лихорадке, исподтишка его рассматривает. Представил, как выглядит после вчерашней драки, и ухмыльнулся про себя. Оба они сейчас хороши. Днем Льена сильно рвало, и Роанна сказал, что это все от удара по голове. Даже вставать не разрешала, он еле упросил. Тяжко целый день лежать, но Варгу, конечно, во много раз тяжелее.

— Моя сестра — не ведьма, — ни с того ни сего сказал Льен. — Зато бабка — да.

Блестящие глаза Варга перестали моргать и слезиться.

— Врешь, — стуча зубами выговорил он, и Льену стало смешно. Он только сейчас понял, что Варг вовсе не считал Роанну ведьмой, дразнил просто, чтобы его, Льена, позлить. А сейчас, когда все чувства Варга обострены и хочется живого участия любого человека в твоей судьбе, пусть даже такого, как Льен, правда ощущается особенно остро. Тем более что Варг, похоже, успел неплохо изучить его за все это время. И понять, что врать Льен совершенно не умеет. — Нет у тебя никакой бабки!

— Думай как хочешь, — Льен пожал плечами и последний раз предложил: — пить будешь?

— Ладно, — неожиданно согласился Варг, — давай сюда вашу отраву.

***

В дверь снова стучали — тяжело и, видимо, уже долго. Роанна подняла голову, посмотрела на окна, за которыми было темно, ветрено и дождливо. Значит, все еще вечер, и она снова заснула. И снова на столе.

Откинув ржавую заедающую щеколду, Роанна приоткрыла дверь. За дверью стоял господин Карпентер, и вода крупными каплями стекала с его широкополой шляпы, падая сначала на длинный черный плащ, а затем — на крыльцо.

— Добрый вечер, госпожа Хилл. Могу я войти?

Вежливый какой. Она кивнула и отошла в сторону, пропуская позднего гостя.

— Не стоило приходить в такую погоду, господин Карпентер. Неужели вы пешком?

— Пустяки, всего пара миль, — отмахнулся мастер, снимая шляпу и вешая на гвоздь плащ, под которым сразу же натекла приличная лужа. — Тряпка у вас есть?

Зачем ему тряпка? Роанна силилась проснуться, но выходило плохо. Она знала, что нужно просто нормально отоспаться на кровати. Помогло же господину Карпентеру — вон каким бодрым выглядит, и тени под глазами пропали.