Покоритель башни 3 | страница 66



Гарольд покачал головой.

“Нет,” сказал Гарольд. - Октавиуса теперь считают негодяем-альпинистом. Через год или два после этих ужасных игр он поссорился с правительством Цезаря. Его нынешнее местонахождение неизвестно.”

В общей комнате повисло молчание.

“Долгое время после игр, - сказал Гарольд, - я кипел от гнева и жажды мести. Я брался за все более и более опасные задания и выходил за пределы С-ранга в погоне за тем, чтобы стать сильнее, чтобы в конечном счете…”

Старик не закончил свое заявление.

Все они знали, куда он направляется.

Старик хотел стать сильнее, чтобы убить кесарийца-ранкера, который убил его товарищей по команде.

“Но по пути к власти, - объяснил Гарольд, - я понял, что мне не нравится быть скалолазом, да и другие скалолазы мне тоже не очень нравятся. Каким—то образом—и я до сих пор благодарен за то, что мое собственное сердце изменилось-я принял мир. Я вышел на пенсию и жил в полном одиночестве, управляя своим антикварным магазином в Хоукерс-аллее.”

Макс испытывал смешанные чувства.

С одной стороны, он злился из-за Гарольда, а с другой-был впечатлен этим человеком. Те самые эмоции, которые в этот момент захлестнули Макса, Гарольд ощутил в еще большей степени.

Быть в состоянии отодвинуть в сторону такие сильные эмоции и обрести покой казалось монументально невероятной задачей.

Затем Гарольд посмотрел каждому из них в глаза.

“Единственная причина, по которой я был убежден выйти из своего антикварного магазина, была из-за беспокойства о молодых альпинистах, которых Зестирис отправит на их потенциальную смерть, - объяснил Гарольд. “Я хочу защитить вас всех от страданий, которые я испытал. И я обещаю каждому из вас—если и когда мы переживем эту смертельную спираль, которую они называют дружеским соревнованием, я планирую сразу же вернуться на пенсию.”

22

На следующее утро Макс проснулся с вонючей морщинистой ногой на лице.

Сначала его нос дернулся, потом он чуть не задохнулся, когда зловоние вывело его из сна в сознательную реальность.

“Фу, - сказал Макс, глядя на нависшего над ним старика. - Ты что, не моешь ног?”

“Вставай,” сказал Гарольд. - Твое обучение начинается прямо сейчас.”

Макс застонал и скатился с кровати.

После невероятно долгого и утомительного дня, прошедшего накануне, Макс подумал, что, по крайней мере, у них будет шанс выспаться.

Он думал неправильно.

“Встретимся внизу через пять минут, - сказал Гарольд. - Нам нельзя терять времени, помнишь? У нас еще много дел, а на это уйдет всего месяц.”