Покоритель башни 3 | страница 53
Гарольд уклонился от атаки, но стрела угодила не туда, где он был, а ближе к тому месту, куда он направлялся.
Из стрелы вырвался энергетический круг, образовав на земле желтую руну.
Гарольд бросился вперед и врезался в невидимую стену.
О нет"- подумал Макс.
Их самого сильного члена команды просто парализовало. Их А-ранкер внезапно выбыл из боя.
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Что мы будем делать? - подумал Макс.
Им нужно было составить план, и быстро.
Остальные члены команды повернулись к Блейку, следующему по рангу альпинисту.
“Э-э, ребята, почему вы на меня так смотрите?”
“Ты долбаный В-ранкер! - сказал Кейси.
“Эй, я поджег дерьмо, вот и все. Я не стратег.”
“И ты удивляешься, почему Сакура не хочет встречаться с тобой? - пробормотала Кейси, скрестив руки на груди.
“Мне это не нравится, - пробормотала Сара.
Сердце Макса бешено забилось.
“Ребята, надо что-то быстро придумать, - сказал он. - Если ни у кого больше нет блестящих идей, я думаю, что у меня есть приблизительное представление о том, что мы можем сделать.”
Макс быстро изложил им свой план, и через несколько секунд они приступили к работе.
“Вспомни, что нам говорил Гарольд, - сказал Макс. “Мы должны научиться работать вместе!”
Кейси и Блейк бросились к нападавшим.
Сара и Макс ждали позади.
“Ты уверен в этом, Макс? - спросила Сара.
“Да, - сказал он. - Просто смотри.”
Кейси и Блейк быстро двинулись вперед.
Блейк использовал свою характеристику ловкости B-ranker, в то время как Кейси материализовала свою доску для оригами, чтобы прокатиться по песчаным дюнам.
Макс наблюдал, как двое членов команды бросились вперед.
Они рисковали своими жизнями ради его плана.
Все не могло пойти наперекосяк.
“Какого черта вы, дураки, делаете! - заорал Гарольд из своей тюрьмы маны. - Они убьют вас одного за другим. Неужели моя неудавшаяся атака ничему тебя не научила?”
Командир вражеского отделения хихикнул, как будто думал о том же, о чем и Гарольд.
При виде того, что произошло дальше, и Гарольд, и его противник выпучили глаза.
Кейси материализовала стаю журавлей-оригами из своей альпинистской сумки и выстрелила ими в сторону вражеского отделения.
Затем легким движением пальцев Блейк поджег крылатых журавлей.
Это был совершенно новый командный комбинированный ход.
Тысяча Бумажных Фениксов!!!
18
Пылающие фениксы кружили по пустыне, разрывая броню и плоть вражеского отряда.
Последняя вишенка на вершине великолепной способности комбо поджигала их врагов.
“Невероятно, - выдохнул Гарольд, когда тысячи бумажных фениксов закружились над полем битвы в пустыне.