Покоритель башни 3 | страница 51
Он вытянул руку, посылая мощную волну голубых молний в сторону вражеского отделения на червяке.
Им придется разбежаться"Да", - подумал Макс. Это создаст хаос в их рядах и замедлит червя.
Произошло обратное.
Один из врагов был лучником, который выпустил мощную стрелу, которая столкнулась с молниеносной атакой Макса с достаточной силой, чтобы отменить способность.
Что за—
* * *
Хорошая мысль, Макс, - подумал Гарольд, крепко держа в руках поводья гигантского червя. Но этого будет недостаточно.
Червь взвизгнул и задрожал.
Гарольд оглянулся через плечо и увидел, что вражеский червь вгрызся в их червя.
“В нас попали, - крикнула Сара.
О нет"- подумал Гарольд. Это действительно плохо.
Пустынные черви никогда не сражались друг с другом без приказа укротителя или внешней силы. Обычно они относились друг к другу вполне мирно, но когда все-таки ссорились...
Дела пошли совсем плохо.
Червь внезапно свернул и сделал мощный разворот, чтобы атаковать вражеского червя.
Червь перехватил поводья Гарольда.
Черт, черт, черт!.
Два червя столкнулись, их открытые рты вонзились друг в друга.
Гарольд мельком увидел перед собой вражеский отряд.
Именно этого они и хотели с самого начала.
Гарольд отпустил поводья маны и схватил Сару.
“Нам пора, - сказал Гарольд. - Эти два червяка уничтожат нас всех, если мы сейчас же не уберемся отсюда.”
* * *
Кейси отвел бумажного журавля подальше от врага.
Гарольд и Сара спрыгнули с червя, как и вражеский отряд.
Блейк размахивал руками, все еще сидя на червяке.
“Подними его, - сказала Кейси, поворачивая бумажного журавля рядом с Блейком.
Макс протянул руку, и Блейк схватил ее, когда они спустились на пустынную землю, чтобы встретить Гарольда и Сару.
Черви кувыркались и дрались друг с другом, пойманные в смертельные объятия, катясь по пустыне прочь от них.
Вражеский отряд стоял напротив них в добрых двадцати метрах.
Они не дали Максу и его товарищам ни минуты передышки.
Лучник выпустил вперед целый бочонок стрел.
Макс и все остальные разбежались в разные стороны.
КУ-КУ-ку!
Вот дерьмо, - подумал Макс. Это были разрывные стрелы!
“САРА!” закричала Кейси.
Макс поднял глаза, когда водоворот песка улегся.
Сара стояла перед отрядом, у нее не хватало трети головы.
Ее правый глаз, нос и щека исчезли. Внутренности ее черепа были на виду у всех.
“Сара?” - ахнул Макс.
Кусочек мозга выпал из ее головы и упал на пустынную землю.
17
Макс уставился на свою подругу детства с оторванной половиной головы.
Слезы наполнили его глаза.