Покоритель башни 3 | страница 119
Макс помолчал.
Его бьющееся сердце немного замедлилось.
Голоса звучали совсем не так, как у людей-кошек. Слова тоже не звучали враждебно. Они больше походили на мольбу, как будто хотели помощи Макса.
С одного конца улицы появился Уилл, С-ранкер элестрианской команды. С другого конца был Оливер, командир той же команды.
“О, привет,” сказал Макс, слегка смутившись.
Чего хотели от него эти двое элестрийцев?
Запыхавшиеся мальчики подошли к нему. Их фиолетовые глаза блестели в солнечном полуденном небе.
“Добрый день, Макс, - сказал Оливер.
“Надеюсь, мы вас не напугали, - сказал Уилл.
Глаза Макса подозрительно сузились. Они были невероятно дружелюбны. Слишком дружелюбно, особенно учитывая тот факт, что они скрывали от него свою ману, находясь в библиотеке.
Элестрийцы были известны как одни из лучших обладателей продвинутого внутреннего контроля маны.
“Могу я спросить, почему вы, ребята, преследуете меня?”
Оливер повернулся к Уиллу.
“Я же говорил, что мы должны были обратиться к нему напрямую,-сказал Б-ранкер.
“Откуда мне было знать, что тайная слежка за ним выведет его из себя и заставит подозревать нас?!” -ответил С-ранкер.
“Ладно, ладно, - сказал Макс. - Я прощаю тебя за то, что ты преследовал меня. Чего вы, ребята, хотите?”
Они обменялись нервными взглядами, затем Оливер начал говорить.
“Нам нужно поговорить с вами на чрезвычайно важную тему, - сказал Оливер.
“Предельный значит, это очень большое дело, - сказал Уилл.
“Я знаю, что такое предельный, - сказал Макс.
“Прости его, - сказал Оливер. - Башенный переводчик не всегда работает гладко.”
“-Мы хотели бы знать, - сказал Уилл, - есть ли у прекрасной девушки Е-ранга из вашей команды свидание на турнирном балу через несколько дней?”
Макс моргнул. - Сара?”
“Да,” сказал Оливер. - Это такое милое имя.”
“Ни один из нас не мог выбросить ее из головы с тех пор, как впервые увидел, - добавил Уилл.
Макс хотел расхохотаться, но сдержался.
Он не мог поверить, что всего несколько минут назад убегал от этих двоих, готовясь к какой-то уличной драке.
“Пожалуйста,” сказал Оливер. - Скажи нам, что у нее еще нет свидания.”
Макс почувствовал, как его охватывает странное облегчение, причины которого он в тот момент не мог понять.
“Вам, ребята, повезло, - сказал Макс. - В настоящее время у Сары нет свиданий.”
Оливер и Уилл подпрыгнули от радости и торжествующе сжали кулаки.
“Но, гм, - сказал Макс. - Вы оба не собираетесь взять ее, не так ли?”
Уилл покачал головой.