Под звуки сагатов | страница 33
— К вам никто не зайдет, но и выход только через большой зал. Перегородка в комнате с бассейном тонкая и я периодически буду тебя звать. В ваших же с Хетой интересах, чтоб я получал ответ. Иначе не ручаюсь, что не нарушу уединение своим присутствием. Грязную одежду оставите в первой комнате, девочки заберут и часа через два вернут чистой. Все твои тысячу юбок.
— Девять.
— Что?
— Их всего девять. Не тысяча.
Ажгжар весело рассмеялся, и, протянув руку, коснулся одного из амулетов на моей шее.
— Это лучше спрячь в сумку, чтоб никто случайно не коснулся. Не знаю, что у тебя за талисманы, но лучше не рисковать. — В помещение вошла одна из девиц, оставляя на небольшом столике поднос с чаем, фруктами и стопку чистых полотенец. Ажгжар помолчал немного. — Можете не торопиться, у нас часа два времени есть. Дальше будет трудная дорога, так что приятного отдыха, ведьма.
Деревянные створки закрылись за спиной ажгжара, а мы с Хетарикой еще немного подождали для верности, прежде чем стали снимать свои украшения и разматывать ткань с голову. До зуда хотелось расплести волосы, помыть их и прочесать гребнем. От тугих кос, не распускаемых уже три дня, ныла кожа головы.
— Ой, ай! Тирма, больно!
— Расслабься и терпи.
— Но, Тирма, это так ужасно…
— Тебе не говорили, что подслушивать не красиво? — Вартас присел рядом со мной в бассейне, расположенном у самой перегородки между купальнями. Женские голоса были чуть приглушенными, но хорошо различимыми. — И что это они там делают?
— Тоже интересно стало? Волосы расчесывают.
Темные глаза Вартаса удивленно расширились, пытаясь сопоставить охи и стоны с классическим женским времяпрепровождением. Я тихо хохотнул. Друг тряхнул головой, отгоняя недоумение. Потянувшись в горячей воде, Вартас задумчиво оглядел банный зал.
— Скажи мне, Кирчу, какие у тебя планы на ведьму?
— Доставить ее к Илу. — На мой быстрый ответ друг прищелкнул языком, слегка поморщившись.
— Эту часть я знаю. Что ты станешь делать с ней дальше?
— Почему тебя это заботит?
— Мня удивляет отношение. Ты слишком печешься о том, не замёрзла ли, не устала ли это маленькая цветная женщина. Помнишь нашу вылазку в прошлую зиму?
— Естественно, — мы тогда весьма удачно выполняли одно задание герцога, получив довольно приличный барыш.
— Девица, которую мы доставили из Кавагаро была на много краше. Эти ее светлые косы до колен, бесконечно длинные ноги, голубые глаза лани…
— Спокойнее, друг. Девица давно замужем, а у нас только Агеха под боком… — заметив слегка помутневший взгляд Вартаса, я толкнул друга в плечо, на что гигант фыркнул.