Я стоял перед зеркалом в своей каюте | страница 49
— От них можно избавиться?
— Я знаю один вид массажа, после которого, камни в почках разрушаться, превратятся в песок и выйдут естественным путем с мочой. Могу массаж вам провести сегодня же, но тогда я должен буду находиться при вас неотлучно в течение двух суток. Контролировать сам ход лечения. Все зависит от вашей воли, сьере герцог.
— Граф, я согласен. Что вам еще надо?
— Ваше полное доверие мне. Отдельное помещение. Удобная для вас кровать. Постоянно теплый чай, сваренный из шиповника, не меньше кувшина. Горячая вода, небольшой бурдюк для воды. Ну и разумеется ночные вазы три штуки. Приготовьтесь сьере герцог к неприятным ощущениям, когда песок будет выходить. Потерпите сутки, зато потом станете свежим и здоровым, это я вам обещаю. Да, еще просьба, известить графиню Литию Роставу о причине задержки, и подобающе разместить во дворце. Извините, сьере герцог, если я позволил себе что-то лишнее.
— Все правильно молодой человек, все правильно. Я согласен на все ваши условия. Сейчас отдам распоряжения.
Когда все затребованное мной было в наличии, я провел «массаж» почек герцогу. Используя Дар, я превратил камни в почках в пыль. Герцог от моего воздействия только мычал, я дал ему прикусить кожаный ремень. А потом обильно поил герцога чаем с шиповником. И успевал подавать ночную вазу. Не считайте меня извращенцем, но я фильтровал мочу герцога, чтобы по завершению лечения, предъявить ему, так сказать товар лицом.
Двое суток без сна, да еще в напряжении, как-никак, герцога лечу, скажу вам, дались мне нелегко. Основной объем камней вышел в первые сутки, но я решил подстраховаться, еще раз провел «массаж» и продолжил поить герцога отваром шиповника еще сутки. По окончанию процедур, я показал сьере герцогу, собранный песок. Впечатлил. Дополнительно провел герцогу расслабляющий и общеукрепляющий массажи нервной системы. Снял болевые симптомы. Герцог возвращался в свой рабочий кабинет уверенной походкой и здоровым.
— Граф, я безмерно благодарен вам за оказанную мне помощь, — весело произнес герцог. — Что вы хотите за свою услугу? Я готов сделать все, что в моих силах.
— Сьере герцог, извините за прямоту. Вам иногда преподносят подарки. Но они, как правила материального содержания. Если вы не возражаете, то давайте считать, я вам тоже сделал подарок. Здоровье нельзя измерять ни золотом, ни серебром, его нужно беречь.
— Признаюсь граф, я не ожидал от вас таких слов. Думал, что вы, для обзаведения на новом месте, попросите у меня за свои услуги, земли или денег. Ошибся. Никто не дарил мне облегчение от недуга, очень оригинальный и приятный подарок. Но без личной благодарности я вас не отпущу. Я герцог Виторио Парра приношу вам, графу Алексу Панти, личную благодарность.