Проклятие для бабника | страница 8



Помню свой первый раз, когда чисто случайно, инстинктивно, потянула на себя жизненные силы своего первого раба. Вкус был потрясающим! Я не могла остановиться и очнулась лишь тогда, когда бедолага уже не дышал. Позже, я научилась контролировать себя, но моей сестре хватило и одного раза. Она была в шоке от услышанного и не понимала моих восторгов от приобретенного дара. После этого случая, наши отношения стремительно стали портиться.

Потрясла головой, избавляясь от горьких воспоминаний и устремила свой взгляд на ряды с новыми игрушками. Все они какие-то тощие, грязные, измученные. На некоторых даже проступают следы насилия. Сморщилась от отвращения, но куда деваться, сегодня мне просто необходима чужая жизнь. Те рабы, что у меня есть, уже почти на исходе. Поэтому я и отправилась за новым источником силы.

Взгляд зацепился за интересный экземпляр. Пригляделась получше — и жажда тела взяла своё. Я томно повернулась в его сторону, и повиливая бедрами, направилась к белокожему брюнету, закованному в цепи.

— Госпожа!

Мне навстречу поспешил маленький лысеющий торговец. Он подошёл ближе и моего носа коснулся тошнотворный запах. Ненавижу торговцев! Вечно вонь от них, как от стада гоблинов!

— Хочу его!

Я ткнула пальчиком в сторону заинтересовавшего меня раба и заметила его злобный взгляд. Как интересно! Таких у меня ещё не было. Думаю, его можно будет подержать у себя больше недели.

Торговец, раскланиваясь, отступил к выбранному мною рабу.

— Киара, там королева!

Таша, которую я, конечно же, взяла с собой, отступила немного в сторону и моему взору предстала целая процессия, возглавляемая моей сестрой.

— Киара! Какого замечательного раба ты выбрала для меня! — ехидно заметила она, подойдя поближе.

Я прищурила взгляд, заподозрив неладное.

— Я выбрала его для себя! Ты можешь взять себе любого другого.

Злость начала закипать, и я из последних сил держала себя в руках.

Все зеваки разбежались по своим углам, остались лишь мы с сестрой и наши сопровождающие. Торговец с рабами тоже был здесь, но по его бледному цвету лица вполне можно сказать, что вскоре его с нами не станет.

— Отдай его мне, — приказала Элизандра.

Она подошла ближе и растянула губы в наглой ухмылке.

— Нет, я не выполню твою просьбу, — упрямо ответила ей.

Злобный смех сестры прокатился по всей округе.

— Ты меня не поняла! Я не прошу, а требую. По праву королевы!

Пламя в моих глазах вспыхнуло мгновенно, я уже знала, что она заберет раба. Но не могла так просто отступить.