По праву зверя | страница 48
Кармадон показался чужим, я даже растерялся в первые минуты, когда мы вылезли из контрабандного дока на пристань.
Морган не подвел, только его связных пришлось уложить — нам не нужен был "хвост". Самого капитана Лукас должен был отпустить — живым он не наделает шума, сдастся заказчикам и доложит о происшедшем. Его, конечно, проверят на датчиках, перероют лодку… но, скорее всего, жить оставят. Опытный перевозчик на вес золота.
Ученый шел впереди, я с Хайди следовал за ним. Чтобы было меньше шансов на чужое внимание, пусть и ночью, я замотал ее в темный кусок ткани по самые колени. Девчонка была растеряна и раздавлена, и… Кажется, Дарджел был прав, втирая мне эту дикость о нашей с ней связи — я чувствовал ее эмоции. Потому что эта растерянность не могла быть моей. Пришлось приложить усилия, чтобы сосредоточиться на себе и своем опыте. Я знаю Кармадон как облупленный, не составит труда укрыться… И только сейчас я понял, что свободен. Да, все шатко, но над головой небо, под ногами — твердая знакомая земля, а в руках — она…
— Потише, — осадил проводника.
Ученый притормозил и вжался в каменную кладку, оглядываясь.
— В трех кварталах — портовая гостиница, неплохая, — посмотрел на меня, когда я подтащил девчонку ближе. Хорошо врал, складно. И даже мои встроенные детекторы со скрипом утвердили информацию…
… если бы я точно не знал, что нет в порту никаких гостиниц.
25
— Она дальше не дойдет… Да и нам тут пока шляться не стоит. Дальше — кварталы Паварди. Там по ночам каждый угол нашпигован охраной.
Я знал и это. А так же то, как все это обойти. Не думал, что эта тварь так быстро решится на предательство. Хватка на руке Хайди сама собой стала крепче, я притягивал ее ближе, почти вжимал в себя, с трудом напоминая себе, что здесь это крайне подозрительно. Ничто не заставило меня выпустить ее сейчас.
А южанин вел себя все уверенней, чуть ли не вприпрыжку устремившись вверх по улице к так называемому отелю.
— Как его имя? — шепнул Хайди.
— Бенжи, — нахмурилась она.
— Бенжи! — крикнул я, когда мы проходили мимо подходящего темного закоулка. — Я говорил — потише! — Тот нехотя притормозил и заозирался. А я усадил Хайди на землю: — Посиди… и ни звука, — придавил ее взглядом.
— Давайте быстрее, — зашипел на нас подошедший Бенжи и тут же взвизгнул, когда я ухватил его за горло и втянул в проулок.
— Рот закрой, — красноречиво сдавил пальцы. Он собирался кричать, но смог только захрипеть.
Хайди оказалась не так впечатлительна — подскочила следом: