Золотой ребенок | страница 75



Миссис Бойд вскрикнула и зажала рот рукой.

Несколько мгновений мистер Бойд смотрел на меня остановившимся взглядом, затем аккуратно положил инструменты на стол, подошел к жене и обнял ее за плечи.

— Что вам от нас нужно? — глухо спросил он, глядя на меня исподлобья.

— Это вам от меня нужно, — поправила я. — Чтобы я помогла вам найти сына. Так что не упрямьтесь, мистер Бойд, и давайте наконец поговорим прямо.

— Ладно. Садитесь!

Он осторожно усадил жену и сел рядом. Стулья были не очень-то чистыми, но моему костюму уже ничто не могло повредить, так что я махнула рукой и устроилась напротив Бойдов.

— Знаете, — начала я задумчиво, — это было ловко проделано. Так ловко, что я не сразу поняла, как все произошло на самом деле. Полиция, насколько мне известно, не догадывается и поныне. Мужчины, что с них взять?

— О чем вы, черт бы вас побрал? — рявкнул мистер Бойд грубо.

— Меня насторожили пятна на воротнике платья Алисии, — я внимательно наблюдала за выражениями их лиц, сейчас одинаково бледных и напряженных. — От них пытались избавиться, причем не отдавая вещь в химчистку. Но почему? Лишь потом я сообразила, что свои вещи Алисия вывезла заранее. Вам, миссис Бойд, пришлось раздеть мертвую сестру и застирать кровь, иначе таксист мог заметить. Сушить платье вам наверняка пришлось в спешке, утюгом…

Стивен Бойд умел держать удар, зато Джейн Бойд издала странный горловой звук.

— Вы что, свихнулись? — напустился он на меня, бросив на жену обеспокоенный взгляд. — Дорогая, как ты? Вызвать доктора?

— Не нужно, — слабым голосом возразила она, прижимая правую руку к груди. Левую ее руку стиснул муж.

Я потянулась к кувшину и налила ей воды.

— Выпейте, — я придвинула миссис Бойд стакан и продолжила негромко: — Еще на вокзале я заметила, что платье на шантажистке сидело плохо. Это можно было объяснить беременностью, но доктор уверил меня, что фигура убитой еще не претерпела неизбежных изменений. Так почему же Алисия носила неподходящую вещь? Она ведь одевалась модно и красиво, даже с претензией на шик, хотя была несколько неряшлива. В морге мне бросилось в глаза, что на убитой были туфли со стоптанными каблуками, хотя на вокзале ничего подобного я не заметила… Но все эти странности легко объясняются, стоит лишь хорошенько подумать. Вы ведь немного полнее сестры, и нога у вас заметно больше. Размера на два, если не ошибаюсь?

Она молчала, дыша часто и неглубоко.

— Не понимаю, о чем вы, — выговорила она наконец. Ее ненакрашенные губы посинели, на висках выступила испарина.