Золотой ребенок | страница 65
Пауза и:
— Простите, Лили. Это не телефонный разговор. Вы не могли бы подъехать?
— Сейчас? — несколько растерялась я, покачивая ногой в пушистой тапочке.
— Если вам нетрудно, поскорее.
— Хорошо, буду у вас через полчаса.
— Жду, — бросил он, и в трубке раздались короткие гудки.
Что опять стряслось?
Я спешно натянула первое, что нашла в шкафу, кое-как расчесала волосы и схватила сумку. Когда Рэддок говорит таким тоном, жди беды.
Напоследок чуть подкрасив губы, я распахнула дверь — и стоящая на пороге женщина с занесенной для звонка рукой испуганно отшатнулась.
— Миссис Бойд, — произнесла я неприветливо. — Какой сюрприз. Не скажу, что рада вас видеть.
Женщина бледно улыбнулась.
— Можно мне войти? — прошелестела она, теребя ремешок сумки.
Я не двинулась с места.
— Не вижу необходимости.
Миссис Бойд судорожно вздохнула — и вдруг расплакалась. Навзрыд, некрасиво, явно не играя на публику. С минуту я непонимающе на нее таращилась, потом обняла за вздрагивающие плечи и молча завела в квартиру. Я усадила бывшую клиентку на диван и налила ей воды.
— С-спасибо, — она уткнулась взглядом в стакан, который держала обеими руками. — Мисс Корбетт, мы со Стивеном так виноваты! Мы не хотели верить…
Голос ее утих.
Она поставила стакан на столик так резко, что вода плеснула через край.
— Марк пропал!
— Ваш сын? — оторопела я. — Куда он мог деться?
— Я не знаю! — всхлипнула она, комкая мокрый носовой платок. — Вчера Марк отпросился переночевать у друга, они иногда так делают. Марк поехал к нему сразу после школы… я так думала. — она прижала ладонь к губам, давя истерику. — Сегодня утром я им позвонила, а там сказали, что Марка у них нет и не было.
И закрыла лицо руками.
— По-моему, вам… — я запнулась. Тут напрашивалось «надо доктору показаться», но это было совсем невежливо. — Вам нужно успокоиться. Возможно, вы неправильно поняли и он у другого приятеля.
— Нет! — с жаром возразила она. — Его похитили, я знаю!
— Чего же вы хотите от меня? — я недоуменно подняла брови. — Обратитесь в полицию, они немедленно начнут поиски.
Она приоткрыла рот. По-видимому, ко мне она бросилась в нерассуждающем, слепом страхе за сына, и лишь теперь осознала, насколько глупым был этот порыв. Не могла же она всерьез думать, что после выходки Бойдов я снова возьмусь исполнять их поручения.
Впрочем, вряд ли миссис Бойд вообще о чем-то думала. Слишком долго она балансировала на грани нервного срыва, чтобы в критической ситуации поступать разумно и взвешенно.