Украденное дитя | страница 5



— Будет тебе развлечение, — прошипел фейри, и, изогнувшись, ткнул в короля чем-то маленьким и острым. Позже, вспоминая этот момент, Ричард понял, что это был гвоздь. А тогда удивился: оно лишь мазнуло короля по лицу и оставило тонкую царапину. Но король испустил такой вопль, словно ему действительно было больно. Впрочем, удивления в этом вопле было ещё больше.

А освободившийся фейри схватил было кинжал — но тут на него, как по команде, накинулись придворные короля.

Ричард успел вовремя отойти к стене, закрылся подносом, сжался, зажмурился и заткнул уши. Но вместо криков боли — а напавшему на короля фейри наверняка было больно — он слышал смех. Чужак хохотал, пока его не уволокли прочь. И всё пытался отбиваться.

Бал тогда быстро и скомкано закончился. А ещё немного погодя, после полуночи Ричард узнал, что чужака, ранившего короля, не стали убивать — только заперли в подземелье. Наверное, чтобы король всё-таки получил своё развлечение. Но позже, когда развлечётся с королевой-на-ночь. В конце концов, у фейри есть всё время мира.

Когда Ричард спустился в подземелье, чужак сосредоточенно делал подкоп. Рогами.

Никто его не сторожил — стражи нет в Волшебной стране. Здесь каждый сам за себя и, если ты не можешь защититься, значит, ты слаб и заслуживаешь смерти — так считают фейри. И за Ричардом никто не следил — зачем? Он давно был здесь не более, чем тенью.

Чужак его тоже не заметил. Впрочем, обзор ему закрывала каменная решётка. «И как он умудрился так изогнуться?» — ошеломлённо подумал Ричард, замерев у стены и наблюдая, как фейри ковыряет рогом камень.

Ричард давным-давно не осмеливался говорить с фейри, но этот был заперт, и он вряд ли доживёт до рассвета. «Он не сможет мне навредить», — подумал Ричард и тихо прошептал:

— Зачем ты это делаешь? Тебе же больно.

— Больно, — отдуваясь, отозвался чужак. От своего занятия он так и не отвлёкся. — Но для чего-то же эта дрянь у меня на голове нужна!

Ричард ещё немного понаблюдал. В тишине слышалось сосредоточенное пыхтение чужака да далёкий треск пламени.

— Тебе никогда не пробить этим камень, — снова заговорил, сам себе удивляясь, Ричард.

— Знаю, — неожиданно решительно ответил фейри. — Но я хотя бы попытаюсь. — Потом, долбанув камень, зашипел от боли и с трудом выговорил: — А ты вообще кто? Что тебе от меня нужно?

Ричард молчал. Он и сам не знал, зачем пришёл сюда. Может, заразился у фейри любопытством?

Чужак со вздохом отшвырнул треснувший рог. Поднялся и, держась рукой за стену, стал долбить решётку копытом.