Анжелика и султан | страница 26



— Любуешься своей прекрасной шхуной? — улыбнулась она и прижалась к нему, — ты мне о ней расскажешь?

— Она для меня все, — не делая больше попыток обнять ее, ответил Жоффрей. — Я ей обязан и свободой и жизнью!.

— О, какая любовь! — ласково подтрунила супруга.

— Да, я ее люблю, — вполне серьезно сказал де Пейрак. — Она мне верна!

— Ты говоришь о ней, как о женщине, — укоризненно заметила маркиза.

— Женщина способна на предательство, а она — нет! — резко ответил де Пейрак.

‘Он разжал ее руки и отошел от нее. Ошеломленная Анжелика не поверила своим ушам.

— О чем ты?

— Я не могу смириться с мыслью, что ты была любовницей Людовика! — прямо и жестко объяснил он.

— О! — опешила от обвинения Анжелика. — Но, Жоффрей, ты ошибаешься, этого не было!

— Перед королем трудно устоять, — упрямо настаивал он.

— И все же я устояла! — защищалась она от несправедливости его слов.

— Его желание — закон! — изрек он свой главный «довод».

— О, ты мне не веришь, Жоффрей! — широко раскрыв изумрудные глаза, воскликнула Анжелика.

— Ты считала меня мертвым, и это тебя оправдывает, — милостиво продолжал свою мысль граф.

— Я не нуждаюсь в оправдании! — возмутилась Анжелика. — Это оскорбительно!

— Прости меня, — твердо сказал де Пейрак, — не более оскорбительно, чем твоя ложь!

— Жоффрей, — взмолилась отчаявшаяся Анжелика. — Ты должен мне верить!

— Не могу! — со вздохом ответил он.

— Зачем же ты меня спас? — слезы брызнули у нее из глаз. — Уж лучше бы я умерла рабыней! Ведь я думала, что ты меня любишь!

— Я люблю тебя! — медленно и с горечью произнес он со вздохом.

— Это только слова! Иди на свою шхуну! Она — твоя страсть! А я всего-навсего твоя жена. А мне этого мало! Мало! — повторила оскорбленная женщина и зарыдала.

Граф де Пейрак медленно повернулся и вышел из спальни. Он взял шлюпку и направится к кораблю. Команда была на отдыхе на берегу, и он был на судне совершенно один.

Погруженный в свои мысли, он не заметил скрывшиеся в трюме две человеческие фигуры.

Противоречивые чувства теснились в его сердце. Он слышал искренность в ее словах, видел неподдельное чувство любви в ее прекрасных глазах, но холодный рассудок и пятнадцать лет разлуки твердили ему, что это не так, слишком красива она была, и слишком много соблазнов попадалось его жене, слишком домогался ее любви сам король, и вряд ли она могла устоять перед ним, будучи свободной от всяческих уз.

Эти мысли не давали ему успокоиться, когда он был в своей каюте и хотел заснуть. Не выдержав, он встал, подошел к окну и стал пристально смотреть наверх на свой дворец. Впрочем, он редко жил в нем, предпочитая проводить больше времени на «Голдсборо», сражаясь с королевскими судами, или же в подводном убежище, когда ему приходилось на время скрываться от слишком многочисленной погони.