Метемпсихоз | страница 2
— Но теория Циклов…
— Это не менее серьезная истина. Зная, что Сила и Материя вечны, мы также знаем, что калейдоскоп изменяющихся форм должен постоянно вращаться. Но поскольку цветные частицы в калейдоскопе ограничены, то лишь определенное количество комбинаций может возникнуть. Разве элементы вечной материи не ограничены? Если это так, то и их комбинации ограничены, а поскольку вечная сила должна беспрестанно продолжать создавать формы, она может только повторять свою работу. Тогда мы можем верить в то, что все, что происходит, должно было происходить и раньше совсем в другие времена и будет повторяться через огромные промежутки времени на протяжении всей вечности. Это не первый раз, когда мы собираемся вместе ночью на 6 сентября; мы поступали так же в другие сентябри; и в других Новых Орлеанах тоже. Мы, должно быть, делали это центриллионы раз раньше, и будем делать столько же раз снова спустя эоны в будущем. Я снова буду таким, какой я есть, но другим; я буду курить сигару, но другую. Вы будете сидеть все на том же стуле с такими же царапинами на полированной спинке; и мы будем вести такой же разговор. Та же добродушная дама принесет нам бутылку вина такого же качества; и те же люди воссоединятся в этом причудливом креольском доме. Такие же деревья будут отбрасывать свои тени на тротуар; и над нами мы снова увидим, как сейчас, золотой рой миров, сверкающих в безднах бесконечной ночи. Будут новые звезды и новая вселенная, но мы будем об этом знать только так, как знаем в этот момент, что центриллионы лет назад мы, должно быть, страдали, надеялись и любили так же, как в эти утомительные годы. Прощайте, друзья!
Он швырнул окурок сигары в переплетение виноградных лоз, и тот погас, осыпавшись ливнем розовых искр; и вскоре шаги незнакомца затихли навсегда. Нет, не навсегда; ибо, хотя мы больше не увидим его в этой жизни, разве не увидим мы его снова через Циклы и Эоны? Да, увы, навсегда; ибо даже если мы снова увидим его через Циклы и Эоны, не будет ли так, что он всегда будет покидать нас при одних и тех же обстоятельствах и в один и тот же момент saecula sarculorum?[1]
Перевод — Роман Дремичев