Помеченный Тьмой | страница 110
— Ну хоть какие–то указания раздай, а то неразбериха случится.
Удрученный командир не стал ничего отвечать. Отряд ступил на болотистую местность. Все свое внимание стражи переключили на происходящее вокруг. Туман укутывал водянистые холмики, поросшие желтовато–зеленной травой. Живность, в частности жабы, не издавала никаких звуков, а потому над болотами нависла таинственная тишина. Понимания куда именно идти ни у кого не было, посему охотник повел их просто вперед. За годы жизни в сих краях, он не часто захаживал на болота. Разве что дабы наловить раков в голодные времена. И все же некоторые навыки и знания, куда стоит ступать, а куда нет, у него были. Стражи шагали в точь по следам старика что знал, как обойти трясину.
«Отличное место, чтобы затянуть нас под воду с помощью мертвецов» подумал командир. Он вложил меч в ножны. Освободившаяся рука залезла в подсумок и вынула кристалл. «Нынче стоит драться сразу на полную силу, другая битва меня более не ждет».
Отряд постепенно продвигался вглубь болот. Местность вокруг выглядела однотипной. Туман скрывающий обзор не давал понять истинных размеров топи, а потому она казалась бесконечно длинной во всех направлениях.
Фарэя на руках у Лиама заерзала и тихо застонала. Мужчины остановились, обращая внимания на ее жалобные звуки. В бормотании девушки угадывались слова.
— Они… Они… Здесь…
Голова командира замоталась в разные стороны. Квестор сразу догадался, что она пыталась их предупредить. Даже в бессознательном состоянии чародейка хотела им помочь. Нехорошее предчувствие пробежалось мурашками по спине стража. Перчатка на его руке заскрипела, сжимая кристалл изо всех сил. Поток магической энергии устремился в предплечье.
Ощущения не подвели Квестора. Гнилые опухшие руки вырвались из воды у края безопасной тропы прямо за спиной охотника. Пальцы мертвеца схватили его за щиколотки и начали утаскивать под воду. Старик свалился на землю и вонзился ногтями в мягкую почву, стараясь удержаться на суше. Лиам быстро положил Фарэю на землю и подскочил к охотнику. Одним мощным ударом копья он пробил череп воскрешенного скрывающегося под водой. Хватка мертвеца ослабла.
Командир подбежал к лежащей на болотистой земле чародейке и громко крикнул:
— Ко мне! Скорее!
Десятки рук начали выныривать из воды со всех сторон. Отряд в одночасье оказался окружен и зажат посреди узкого клочка земли. Сражаться здесь было невозможно — одним лишь взмахом копья Лиам мог задеть сразу всех соратников.