Мне написал покойник | страница 73
— Верно. И ещё тут штрудель очень неплох.
— Спасибо, надеюсь, наши вкусы совпадут.
— Даже не сомневайтесь, вы обратились к самым привередливым гурманам NCA. Простите, а какой отдел вы будете украшать своим присутствием?
— Разве это имеет значение? — изобразила удивление Джессика.
— Естественно! Нужно заранее придумать повод, чтобы прибегать туда с какими–нибудь ненужными бумажками, — хитро произнёс худой, явно мнивший себя большим сердцеедом.
— Мне предстоит отбивать вашу контору от назойливых журналистов, если, конечно, утвердят на работу в пресс–бюро.
— Так вот кто будет восхвалять мои подвиги! — улыбнулся рыжий.
— Кстати, я Джессика.
— О, простите нашу невежливость! — с трагичным выражением воскликнул худой. — Мы настолько ошеломлены вашей красотой, что даже не представились. Я Гарри Корецки, а это мой друг Стивен Чевертон.
— Простите, Джессика, вы не согласитесь присоединиться к нашей компании? — спросил Стивен.
— Конечно, — радостно ответила Джессика и кивнула на Билла. — Правда, я не одна. На собеседовании у Престона познакомилась с тем парнем, он меня сюда и привёл.
— Тоже новичок? Так пусть и он присоединяется.
Слышавший весь разговор Билл восхищённо посмотрел на подругу. Ну, Джессика, ну, актриса!
Дождавшись пригласительного жеста, Билл подошёл к столику и представился:
— Билл, Уильям Дэвис.
— Присаживайся, друг. Тоже в пресс–бюро?
— Нет, я в Скотланд–Ярде наркотой занимался. Здесь, наверное, то же самое делать буду.
— Из Скотланд–Ярда? — переспросил Гарри. — А я смотрю, мне твоё лицо знакомо. И я оттуда. Выражаясь нашим нежным полицейским жаргоном, на сериях специализировался. Маньяки разные, извращенцы, ну ты понимаешь.
— Наркотой? — подключился к разговору Стивен. — Случайно не «розовой мечтой», из–за которой шефа грохнули?
— Так Бёрнса поэтому убили? — оживилась Джессика.
— Ну да, все об этом знают, — подтвердил Гарри. — Говорят, он сам организовал сеть сбыта, хотел руки нагреть на дури, но не смог поделить сферы влияния с гангстерами. Вот и получил своё. А ещё я слышал, будто раньше купоны с этого дела стриг сам Дайсон. Вроде бы он и затеял всё, финансировал производство «мечты», а Бёрнс решил присвоить бизнес и заставил богача исчезнуть. Ну, а люди Дайсона, которым на хвост наступили, его убрали. Билли, ты наверняка слышал о таком, раз наркотой занимался?
Джессика заметила, что лицо друга становится пурпурным.
— Нет, — процедил он.
— Чего ты мелешь, Гарри? — возмутился Стивен. — Бёрнс кристально чистый человек. Я это точно знаю — в молодости он был напарником моего отца.