Ясолелори-Миртана-Арья | страница 117



— Я должна вас поздравить, Ваше Величество… — Попыталась исполнить низкий поклон Лиса.

— Спасибо. Тронута. Достаточно. — Остановила ее Рысь, приобняв за плечи. — Нам так о многом надо поговорить… — Королева, не разжимая дружеских объятий, потянула лисичку в следующую комнату.

— Ваше Величество! — Пророкотал тут за их спинами голос Гансбери. И Волк всем своим решительным видом показал обернувшейся Ингрии, что не позволит себя игнорировать. — У вас с моей женой будет масса времени на разговоры. — И демонстративно покрутил в воздухе сложенным вдвое документом о вступлении в права над своей женщиной. — После того, как я уеду. А мне срочно надо покинуть замок, моя королева. И хотелось бы до того, хоть вскользь, показать Арье ее новое жилище. А потому, может, сначала мне уделите ваше драгоценное внимание? Господин устроитель дал понять…

— Вы сказали «жена»? — Прервала его Рысь. — Не ослышалась ли я? Ну-ка! Взгляну!

И она изловчилась вырвать документ из рук Гансбери. Рывком развернула бумагу потом и начала вчитываться в запись.

— Да, нет же…обычный документ об уплате пошлины за конкурсантку. — Пожала она плечом и изобразила улыбку для Волка. — А я-то уж подумала…но, конечно, брачный обряд вы еще не проходили…

— Он состоится, как только вернусь из поездки, Ваше Величество.

— Наверное! — Снова пожала плечиком королева и при этом еще принялась постукивать документом по второй своей ладони. — А пока Арья вам еще не супруга.

— Нет. Не супруга. — Вынужден был мужчина с ней согласиться, но оставался при этом серьезен и невозмутим. — Просто мне приятнее так называть женщину, с которой собираюсь в ближайшее время пройти брачное таинство. Она же не вещь, хоть и выложил за нее ту немыслимую сумму, что назначил совет и не без вашего вмешательства, как оказалось.

— Да. Я приложила руку к тому, чтобы стоимость этой женщины взлетела до небес. Потому что она мне очень дорога. Похоже, вам тоже, если решились платить.

В ответ Гансбери лишь сверкнул глазами и поклонился.

— Но вы еще не супруги. В храме не были. Жрец не спел вам песнь…

— Хорошо. — Криво улыбнулся Волк. — Тогда расскажите мне, кто мы друг другу. Не хозяин и рабыня же?.. Тем не менее, я купил эту женщину, и у меня есть тому доказательство. Вы позволите?.. — И мягко вытянул свой документ из пальцев королевы.

— Уместнее будет, наверное, назвать вас пока женихом и невестой. А раз так, то рановато Арье селиться в ваших комнатах, Гансбери.