Чёртов мажор | страница 37
Но я не собираюсь страдать от бессонницы,
'Cause I've got a plan.
Потому что у меня есть одно предположение.
You're beautiful. You're beautiful.
Ты прекрасна. Ты прекрасна.
You're beautiful, it's true.
Ты прекрасна, это правда.
I saw your face in a crowded place,
Я увидел твоё лицо в толпе
And I don't know what to do,
И теперь не знаю, что мне делать,
'Cause I'll never be with you.
Потому что мне никогда не быть с тобой.
Мы молчали так, словно уже всё обсудили и пришло время просто это переживать снова и снова. На деле после прощания с папой никто из нас не проронил ни слова. Но ты вёз меня к себе, а мне казалось, что эта квартира больше никогда не будет защищена от вмешательства злых сил.
— Не бойся, я забрал у мамы ключи, — произнёс ты так, будто читал мои мысли. Хоть это и было не так. Если бы ты мог читать мысли… ты бы всего этого не сделал. Хотя, может, и я наворотила дел.
— Что сказали родители? — я куталась в твою кофту и старалась спрятаться так, чтобы ты не видел, как вдыхаю твой запах, но ты явно это понимал.
А ещё я старалась смотреть на тебя так, чтобы ты не понимал, что я этим занимаюсь. Глупая девочка. Ты всё видел и иногда ухмылялся. Свет ночного города окрашивал твои чёрные волосы, оживлял их бликами, чертил твой профиль как на неоновой картинке из комикса.
— Что и всегда. — Твои губы изогнулись в улыбке, стали видны ровные зубы. — Лишили наследства.
— А квартира?
— Я её снимаю, — ты покачал головой и потянулся к магнитоле, чтобы переключить песню Носкова “Это здорово”, по крайней мере, я решила, что переключить, потому остановила твою руку, и наши пальцы сами собой тут же переплелись. — У них, — и мы оба почему-то засмеялись. — Правда, у меня даже есть договор официальный.
— Смешно.
— Твой отец…
— Я заплачу, если мы станем говорить.
— Хорошо. Пошли поедим? — предложил ты.
Я кивнула:
— Только… не в то кафе, ладно?
— Ладно.
И мы купили в “Макдональдсе” по бургеру. Банально и круто, я пила колу и наслаждалась тем, что ем фастфуд и чувствую себя в своей тарелке.
Ты привёз меня к себе, взял мою сумку, меня за руку и повёл домой так, будто я там была впервые. И я так ужасно боялась, что всё это глупая шутка, что остановила тебя на крыльце.
— Стой. Слушай. Если это всё шутка — давай не сегодня. Мне правда очень плохо, я не хочу шуток и я… не смогу ответить. Понимаешь?
— Конечно, я же не слепой дурак. Месть оставим на завтра, ок?
— Ок. Перемирие? — я выдернула руку из твоего захвата и протянула её сама.