Привязанный маг | страница 2
Я подошла, взглянула на раковину. — Она сломана.”
— Он нахмурился. — Правда? Я должен был догадаться. Он запросил слишком мало за рабочую машину.”
— Половина бусин пропала. — Я указал на несколько шариков цветного стекла, все еще нанизанных на проволоку. “Тебе понадобится мастер, чтобы починить ее, если ты хочешь, чтобы она снова играла музыку.”
Ростовщик посмотрел на меня, и его глаза расширились. — Леди Амалия Корнаро. — Он поклонился, насколько это было возможно в тесной лавке.
Я огляделась, но мы были одни. — Пожалуйста, не надо никаких формальностей.”
— Простите меня. Я не узнал вас в таком… э-э… наряде. — Он с сомнением посмотрел на мои бриджи. “Хотя, полагаю, в наши дни это в моде у молодых леди.”
Бриджи были не в моде у молодых леди, но я не стала его поправлять. Я была просто благодарна, что они были достаточно приемлемы в моем поколении, чтобы мне не пришлось беспокоиться о том, чтобы вызвать скандал или быть ошибочно принятой за куртизанку.
— У тебя есть эта книга? — Напомнил я ему. — В вашей записке говорилось, что Маскати придерживается принципов искусственности.”
“Конечно. Я слышал, что вы его ищете. В его глазах появился какой-то блеск, который был мне слишком хорошо знаком: золото Корнаро отражалось в них. — Подожди минутку, я сейчас принесу.”
Он прошаркал через дверной проем в заднюю часть магазина.
Я осмотрела раковину. Я знала достаточно из моих исследований искусственности, чтобы проследить узоры проволоки и понять заклинание, которое запечатлело звук музыкального представления внутри вырезанных рунами завитков раковины. Возможно, я могла бы починить сломанную проволоку, но без врожденного таланта мастера наполнять новые бусины магической энергией раковина будет молчать.
Ростовщик вернулся с большой книгой в кожаном переплете. Он положил его на стол рядом с раковиной. “Вот, Миледи.”
Я пролистала страницы, пока не наткнулся на диаграмму. Сочетание утонченной точности проволочных схем мускати и толстых, тупых штрихов для рун было безошибочным. Я испустила дрожащий вздох. Это была настоящая вещь.
Длинные тонкие пальцы ростовщика накрыли страницу. “Значит, все в порядке?”
“Да, вполне. Спасибо. — Я положила на стол золотой дукат. Он исчез так быстро, что я почти сомневалась, что положила его туда.
— Всегда рад, — пробормотал он.
Я сунула книгу в сумку и поспешила прочь из заплесневелого магазина, чуть ли не подпрыгивая от возбуждения. Я не могла дождаться, когда вернусь домой, вернусь в свою спальню с бокалом вина и окунусь в потрепанные временем страницы Мускати. Мой друг Доминик из Университета Арданса сказал, что читать Мускати-значит открыть окно в новый взгляд на вселенную как на математическое уравнение, которое нужно решить.