Не считай виражи до счастья | страница 103
Вот же незадача! Когда смотришь в зеркало и видишь, как легко управляется с причёской горничная, никак не думаешь, что плетение обычных кос может оказаться таким сложным делом.
– Я помогу.
И Блэккер, действительно принялся плести ей косу! Сначала одну, потом другую. Но как же так? Принц, и умеет плести косы. Веда, не найдя подходящих слов, расширенными глазами смотрела вперёд. А там. Там, как ни в чём не бывало, опять кишела прежняя живность.
– Они опять вернулись, – жалобно призналась девушка.
– Да, вернулись, – В голосе его высочества не слышалось и намёка на упрёк. В то же время опасные мелкие змейки, в отличие от рыб, тут же порскнули в разные стороны. – Ваше заклинание мощное, но единовременное. И потом, в темноте ваш метод не подойдёт, вы попросту не увидите, когда неприятная живность приблизится, чтобы воспользоваться магией.
– А вы…
– Я отгоняю их избирательно и постоянно, – Блэккер опять подставил ладони, чтобы призвать их завтрак. Мелкие рыбёшки послушно набились в импровизированный котелок.
– Вы можете спать днём.
– Веда, – как же терпеливо Блэккер с ней разговаривал, в этом он мало походил на его высочество Теддерина прежнего. Вот что делает с человеком место, – я могу не спать несколько суток. А сколько отпугивающих заклинаний подряд можете создать вы? Пять? Десять? Больше?
– Не знаю, я не считала.
Что верно, то верно. Любое заклинание требовало сил. Прежде всего, магических. Но восполнялись они, как и обычная физическая сила, из собственных источников организма, то есть, чтобы возместить их, нужно было хорошо поесть. Не то, чтобы еды здесь было мало, уж что-что, а смерть от голода им не грозит, но есть только мелкую варёную рыбёшку очень быстро надоедает.
– Значит, отложим этот разговор, – прервал дискуссию Блэккер. – Может быть, ещё до того, как светило достигнет зенита, мы уже найдём выход, – бодро закончил он и протянул руки с готовым завтраком.
Опять есть рыбу не хотелось. Но правильно сказал Блэккер, силы ещё понадобятся.
Покончив с едой, путники отправились дальше.
Глава 13
До вечера ничего не изменилось. Всё то же мелководье, редкие островки водорослей и те же юркие змейки, поменявшие ярко-красный цвет на более бледный, но, как уверял спутник, от этого не менее опасные. Всё так же ярко сияло светило, и всё мрачнее становился Блэккер.
– Я найду, я обязательно найду этот проклятый выход, – изредка упрямо повторял он и тяжело вздыхал, бросая виноватые взгляды на спутницу.