За поворотом судьбы | страница 39



– А меня зовут Валентинида, – настырно доставала их Валя. – Скажите, а в Пустоши живут люди?

– Конечно, госпожа, – ответила Мерта, – здесь много деревень и сёл и есть город вокруг замка герцога – Лингерос. Мы сейчас в нём и находимся. Вернее, в замке герцога Умберона в городе Лингеросе.

– Понятно. А за Занавес можно переходить свободно? – она помнила из рассказов Делии, что Пустошь отделена от других земель каким-то Занавесом.

– Что вы, госпожа! Занавес – это магическая граница. Оттуда к нам попасть могут, а отсюда нет. Для этого надо быть очень сильным магом, как господин или иметь разрешение господина.

Валя притихла. То, что она сейчас услышала, настораживало и внушало серьёзную угрозу.

– А вы не знаете, девушки, как я сюда попала?

– Вас привёз неделю назад господин Ворон и передал хозяину на границе. Вы были без сознания. Слава Олле очнулись, наконец! – воскликнула более разговорчивая Солина.

– А Ворон – это имя? – не унималась Валя.

– Его все так зовут, – уклонилась Мерта, – а кто он такой никто не знает.

– Понятно, – опять сказала Валентина и, поддерживаемая служанкой, перешагнула бортик ванны.

Девушки вытерли её большими полотенцами и, накинув халат, под руки вывели Валю в комнату. Потому что стоять самостоятельно она не могла, у неё кружилась голова, и подгибались ноги. «Вот и как я буду выбираться отсюда?» – раздражаясь на свою беспомощность, подумала Валентина. Что можно, собственно говоря, остаться и здесь у неё даже мысли не возникло после уточнения про Ворона. Хотя, какая бы ей разница, где жить? Она-то всё равно попаданка. Но перед её внутренним взором возникли синие глаза, как только она вспомнила графа и исчезать из памяти не собирались. «Грег!» – опять позвала его про себя Валя. Вслух же продолжила расспрашивать служанок.

– А кто такой герцог Умберон? – спросила Валя у Мерты, которая убирала со столика её то ли завтрак, то ли ужин. (Валя так и не определила, так как шторы были закрыты).

– Герцог Умберон – высший маг и хозяин Пустоши, – пожала плечами служанка. – Добрый и справедливый господин, – добавила она.

«Ну да, ну да, – подумала про себя Валя, – то-то вы боитесь слова лишнего сказать и улыбнуться. Как рыбы замороженные ходите».

Девушки, между тем, убрали всё лишнее и показали Валентине гардеробную, где оказалось несколько платьев для неё. Уложив гостью хозяина в постель, они покинули комнату. Несмотря на слабость и усталость, спать Вале не хотелось, и она с нетерпением ждала прихода герцога. Этот разговор мог бы прояснить, почему и зачем она оказалась так далеко от Делии. Долго ждать не пришлось. Почти вслед за служанками дверь отворилась, и в комнату вновь вошёл герцог. Он спокойно сел в кресло рядом с Валиной кроватью и произнёс: