Пиндар, Вакхилид. Оды, фрагменты | страница 50



4с Ахейцу от Ионийской соли[399],
Встав со мной рядом,
Не в чем меня упрекнуть —
Я верю в гостеприимство, 65
Светел мой зрак меж сограждан моих,
Нет во мне надмения,
Путь мой чист от всякого насильства,
И остаток моих дней
Да будет благостен в своем приближении.
Кто знает меня, пусть скажет —
Преступил ли я против песни порочащим словом?
Пред тобою, 70
О Соген из рода Евксенидов,
Я клянусь:
Не ступал я за черту[400],
Устремляя быстрый мой язык,
4а Как дрот с медным острием,
Отстраняющий от борьбы[401]
Невспотевшую шею и силу
Тел, еще не обожженных солнцем.
После трудов слаще услада.
Дай же мне 75
Возвысить мой возглас сверх меры —
Я не тот невежда,
Который откажет победителю в дани похвал.
Не в труд сплетать венки из цветов, —
Но дай срок,
И Муза моя совьет тебе воедино
Золото,
Слоновью кость
И лилейный цветок[402], исторгнутый из пены морской.
4э Но вспомнив о Зевсе при Немее, 80
Всколебай им
Мирный гром многоголосых песнопений, —
Ибо где, как не в этой земле
Кротким голосом славить царя богов,
Чье семя в лоне Эгины породило Эака,
5с Властителя городов 85
В добром именем отчем краю,
Первого из гостей и братьев[403]
Твоих, Геракл.
Если причастится человеку человек, —
То отраднее всех отрад
Ближнему ближний, любящий глубью души;
Ежели таков к тебе бог,
Поправший Гигантов, —
То волен ты, Соген,
Лелеющий сердце, нежное к отцу, 90
Жить в жилищах предков твоих,
Благодатных и благословенных,
5а Стиснутых божьими святилищами[404] по обе руки.
Как дышлами четверни.
Блаженный бог,
Не чрез тебя ли молить о милости к Согену
Владеющего Герой[405] 95
И деву с серыми глазами?
Не ты ли властен
Щедро дарить смертным
Силу в неодолимых неудачах?
Если ты сплетешь для Евксенидов
Жизнь по мере их,
Жизнь, сильную в шагу,
Жизнь благодольную
В юности и в блещущей старости, —
То сыны их сынов 100
5э Век бы хранили нынешнюю честь
И обретали бы пущую.
А о Неоптолеме
Никогда
Неподобными словами не вымолвит мое сердце обидного!
Но полно:
Кто трижды и четырежды возвращается к одному,
Тот скуден,
Как суеслов, без конца лепечущий детям: 105
«Коринф, сын Зевса…»[406]
Коринф, сын Зевса…»

8. <«Аянт»>

ДИНИЮ ЭГИНСКОМУ,

сыну Мегаса, из рода Хариадов, на победу в беге.[407]

Год — 459 (?)

1с Державная Юность,
Вестница амвросических нег Афродиты,
Ты живешь на ресницах отроков и дев,
Одного ты вверяешь ласковым ладоням Судьбы,
Другого — жестким.
Счастлив тот,
Кто не разминулся с добрым случаем,
Кому дано
Царить над лучшими из Эротов! 5
1а Лучшие из Эротов
Были пастырями Кипридиных даров,