Мифологические поэмы | страница 79



240 Полидаманта, Антенора, сына Дионы Энея,
родственник нам он[587]. Сказав, повелел царь прислужнику тотчас
быстро за ними бежать, чтобы вместе явились все трое.
Скоро с вождями посол вернулся под царскую кровлю,
тут и узнали они, зачем паруса поднимают;
245 мигом взошли на корабль и покинули берег родимый.
Вот корабли Дарданидов прошли Тенедос, миновали
Сеет с Абидосом и мыс Малеи крутой обогнули[588].
Видят уже Саламин — свою цель, Теламоново царство.
В гавань вошли корабли, и тотчас вонзается якорь
250 зубом железным в песок и кусает достигнутый берег.
Крепко суда привязав, выходят на берег троянцы
юные, с ними вожди, направляются к царскому дому,
берег покинув. Послов увидав, их сердечно встречает
царь Теламон. В их руках — зеленеющей ветви оливы[589],
255 дружно идут ко дворцу, как будто бы мир предлагая;
мира ж они не несут, а войну, ибо речи готовят,
что раздражить могут мужа, когда не мешало бы право
гостеприимства, его ж нарушить разумный не смеет.
После приветствий царю[590] уселось посольство троянцев,
260 и Антенор пред царем с выражением мягким промолвил:
"Должен ты знать, Теламон, что заставило нас появиться,
знатных Трои вождей, вместе с отраслью царской Парисом.
Если прикажешь ты сам, то объявят моими устами
спутники и Александр, царский сын, все намеренья наши.
265 Ныне Приам Дарданид, кто наш род возродил и твердыню[591],
что ты своею рукой разрушил (мы помним, конечно),
избранным людям велел илионским из нашего царства
царство твое посетить, могучий герой, чтоб ты отдал,
мира достигнув, Приаму родную сестру Гесиону.
270 Ею владел ты по праву войны: сожжена была Троя,
стены повержены в прах, не надеялся царь, что восстанет
прежний Пергам, ни что ты плененную деву захочешь,
царь всемогущий, вернуть: до сих пор у себя ее держишь.
Царскому роду позор — быть в рабстве; виною считают,
275 коль не вернула царю война, что война забрала же;
мир наступивший не отдал сестру. За царя вопрошаем:
пусть оказалась твоя сестра у Приама, на просьбы
он бы ответа не дал, — ужель бы стерпел ты обиду?
То, что мы просим тебя, — преступленье и стыд несказанный[592].
280 Царь наш — Приам, а сестра его все еще в рабстве у греков;
негодованьем народ и злобой вскипает дурною,
ропот идет средь фригийцев, ворчат, не тая недовольства:
"Стены троянские смог возвести наш правитель достойный,
единокровной сестры возвращенья добиться не может".
285 Молвил; свой гнев Теламон едва сдержал в раздраженье.
Ярость, жены почитанье, любовь, согласье, потомство