Мифологические поэмы | страница 62



55 Я, Громовержца жена[340], царица богов, умоляю:
есть среди смертных один, чрезвычайно мне милый красавец,
некто Язон фессалиец; однажды морозные воды
Истра со мной переплыл[341], а ныне он, пленник несчастный,
в грозной Эета стране у алтаря станет жертвой[342].
60 Пленника освободи, Киприда, которого крепко
тысяча держит цепей, и пошли с колчаном Амура.
Пусть твой охватит огонь ярым пламенем грозную деву,
пусть он пробудит в ней страсть и желание ласки любовной,
пусть ни во что не поставит храм стрелоносной Дианы,
65 пренебрежет пусть она святилищем мощной богини.
Пусть позабудет, что жрица, и пусть не страшатся нисколько[343]
мстительных молний, влюбившись; тебя пусть одну почитает,
пусть убоится тебя, которой и боги боятся.
Пусть лишь тебя госпожой наслаждений считает, как море
70 и как земля, и как боги клянутся, тебя призывая,
что лишь твоей они власти покорны. И я не в обиде,
что управляешь душой ты отца[344], так что сам Громовержец,
свой отложивши перун, и меня, и Олимп покидает
и, обезумев от страсти, как дождь или лебедь[345] нисходит,
75 или во что там еще моего превращаешь супруга.
Я об одном лишь прошу: Эзонида пусть царская дочерь
любит и хвалит; о том воздыхает пускай и томится,
кто на закланье ей дан; пусть снимет позорные цепи
жрицы рука; ослабев, пусть выронит нож бесполезный;
80 пусть обоймут ее длани прекрасного юноши шею[346]".
Кончила. Мачехе[347] так отвечает послушно Диона[348]:
"Должно, Юнона, моя любезная мачеха, воле
царской твоей подчиняться. Пустые к чему разговоры?
Войско не знает мое промедленья". Сказав так, Цитера
85 в розовом ищет саду своего любвеносного[349] сына;
он, между тем, погрузившись в просторы вод материнских[350],
души богинь разжигал неукротимым оружьем.
Шлют Гименея к нему, выдает его вод клокотанье[351].
Видя, что море горит, посол изрекает: "Крьшатый,
90 здесь Идалиец[352] скрывается, скрыться ж не может: в кипенье
моря лазурного гладь. Я вижу, как волны скрежещут[353],
будто храпящих коней сам Феб в океане купает[354]
в час, как выходит луна с приближением ночи на небо.
Ну-ка, явись, озорник[355]! Уж мать тебя всюду искала,
95 вот и меня, твоего прислужника, выслала первым,
чтобы ты тотчас пришел". Он кончил, и бог, не замедлив,
вынырнул из глубины, золотистою прядью блистая,
в воздухе пену с волос отряхнул и с крыльев проворных,
чтоб от воды осушить, — и, как звезды, сверкает огнями
100 влага, что он разметал, и повсюду увидеть возможно,
как засиял яркий день, как пламя по глади летает.