Мифологические поэмы | страница 57



сходятся вместе данайцы, им царский почет воздавая[267];
800 часть сострадает Атриду, другая — матери бедной,
впрочем, открыто никто не винил совершивших убийство,
и не нашлось никого без слов осужденья Эгисту.
День оскверненный прошел, погрузило в шипящие волны[268]
оси квадриги своей солнце; сестра[269] возвратилась,
805 влажный простерла свой плащ[270], покой призывая снотворный;
время пришло, и пути середины достигнули звезды[271], —
вестник явился, что Пирр, Ахиллеса потомок, похитил,
будто добычу в войне, плененную им, Гермиону[272].
Словно безумный, Атрид к Пиладу так обратился:
810 "Дело другое зовет, и снова любовное пламя![273].
Что же мне делать? Вина очевидна: невеста младая
в жены обещана мне — и похищена. Правь моим царством,
я же пройду сквозь мечи, сквозь огонь, сквозь когорты[274] без счета
(тот, кто отмстил за отца, уважать себя должен заставить),
815 лишь бы мне деву спасти, что к славе взывает Ореста!"
Молвил; мечом опоясался и на врага ополчился.
Пирра он вскоре застал входящим в храм Аполлона;
вдруг нападает на юношу, близ алтаря[275] поражает
и возвращается вспять, гордый убийством повторным.
810 Троном отцовским Орест владеет, короной отцовской.
Вдруг пред очами его — Клитеместра с защитой надежной:
факелы в дланях[276] ее, опоясана змеями грозно;
824 пламя приблизив к Оресту, змей, свои кольца развивших,
823 мечет жестоко в лицо, смертельные сыплет угрозы[277].
825 Знаменья мужа страшат, бежит сквозь дворцовые залы,
мать неотступно за ним; в отдаленнейших дома покоях
ищет укрыться Орест, но и там его враг настигает..
Заперты скоро все двери засовами крепкими; снова
в самых глубинных частях дворца свою мать он находит.
830 Голосом грозным она, с усильем: "Жестокий, негодный,
мало тебе этих ран, что нанес ты сыновнему чувству,
надо преступной рукой осквернять священные храмы[278]?
Можешь железным крюком запереть нерушимо ворота,
сотни окон заслонить, если столько их есть, твердой сталью, —
835 всюду я буду с тобой еще боле свирепою тенью,
в волнах морских, средь полей, в лесах, в горах или в реках".
Молвила; факелов пламя волнует сердце Ореста.
Не удается ему избежать материнских проклятий,
меч у него в руках, но ударами режет лишь воздух[279],
840 ран не наносит — и руку беспомощно он опускает.
Криком, несчастный, кричит: "При мне окровавленный меч мой,
им за разврат сражена, ты будешь убита вторично!"
Молвил, и мрачная тень, узнавая орудье убийства,
в воздухе легком исчезла[280]