Виноградные грёзы. Книга 2 | страница 83



Рядом с мусорными баками лежала Асоль. Глаза закрыты, губы сжаты в тонкую полоску, волосы, из-за полумрака черные, рассыпаны по грязному асфальту. Неестественная, ломаная поза. Распухшая вена на предплечье левой руки и шприц недалеко от правой ладони.

Я тяжело дышала, горло болело от холодного воздуха. Зная, что уже поздно, видя, что кожа девушки окрасилась в неестественно-синий оттенок, я вырвалась из рук Стивена и побежала к подруге. Мрамор. Красивее, чем когда-либо. Застывшая навеки. Мертвая Асоль.

– Нет, нет, – упав на колени, я коснулась пальцами ее бледно-серого лица. – Нет…

За спиной послышались голоса:

– Передозировка, – сказал кто-то с отвращением.

– Вызовите скорую!

– Ари! – Я узнала голос Эмилии.

– Ари, вставай сейчас же, – мужской голос, с ленивыми нотками.

Обернувшись, я увидела Джерада и позвала его, не стыдясь слез. Но мой голос затерялся на фоне женского крика:

– Она мертва?!

– Да, Софи, она мертва. – Стивен бросил на меня взгляд сожаления и увел больше возмущенную, чем шокированную Софи обратно в клуб.

Джерад скрипнул зубами. На миг мне показалось, он злится на себя за безразличие к Асоль, но нет, его раздражало мое неповиновение: то, как в оцепенении я застыла. Он грубо дернул меня за плечо, но я скинула его руку.

– Я останусь здесь. Она узнала о нас, а потом…

– Совпадение, – отрезал Джерад и холодно объяснил: – Типичная передозировка. Никто не знает, когда это произойдет с ним. Каждый раз как последний, тебе ли не знать, малышка Ари. – Его слова не произвели ожидаемого эффекта. – Твое дело. – Джерад развернулся и ушел.

Меня бы затопило возмущение, будь я в состоянии испытать хоть что-то, кроме шума в ушах и тяжести во всем теле.

– Асоль, зачем ты сделала это? – озвучила мои мысли Эмилия. – Зачем?

Глава десятая

Над шрамом шутит тот, кто не был ранен.

(с) «Ромео и Джульетта», Уильям Шекспир


Ари


Крики. Слезы. И один вопрос: почему, Асоль, ты умерла?

Гремела сирена, небо затянули тучи, гости толпились на парковке, а врачи погружали на носилки завернутое в пакет тело. Эмилия сбивчиво рассказывала полицейскому о том, что здесь произошло. Джеймс обнимал будущую жену, поддерживал ее. Джерад, вероятно, поступил бы также, но ушел обратно в клуб. А я хотела быть рядом с Асоль. Меня оттеснило от нее толпой, и я бросилась вперед.

От резкой боли подкосились колени, из легких вышибло весь воздух. Кто-то схватил меня за запястье и заломил руки. Чертыхнувшись, я попыталась вырваться – мне нужно к Асоль! Она не может быть мертва. Сейчас она скажет, что пошутила, ибо я и Джерад обидели ее. Пусть она никогда не простит меня, пусть мы перестанем общаться, только бы…