Пиратская доля | страница 14
Кажется, я долго неподвижно лежала, иногда бросая взгляд на закрытую дверь, словно ожидая, что капитан вот-вот войдет сюда. Но ничего подобного не происходило. Спустя некоторое время я наконец-то расслабилась. Мысли о случившемся, о капитане и письме дяде вяло ворочались в голове, и я не заметила, как уснула.
Примечания:
* Та-моко – татуировка тела и лица, традиционная для народа маори – коренного народа Новой Зеландии и основного населения страны до прибытия европейцев.
Глава 3. Моя грешная доля.
Спала я долго, очень долго… И так сладко, словно заснула в своей большой уютной кровати. Ложе капитана отличалось удобством. А одеяло было таким большим, теплым, мягким и пахло как-то по-особенному.
Я резко разомкнула веки и села в кровати. Что это еще за глупости? Чем это оно таким пахнет, что способно было вскружить мне голову?
Лавандой вообще-то… Пахнет как восточные пряности. Запах доброй сказки, теплого лета, хороших воспоминаний, умиротворения…
Нет, я явно не в своем уме. Слегка встряхнула головой, пытаясь прийти в себя, и сладко потянулась. Мое странное утреннее поведение было вполне объяснимо. Вчерашний вкусный напиток был отнюдь не сладким сиропом, но, по правде говоря, я не знаю, что это было. Капитан незаметно пытался меня опоить – у него это получилось. И я не хотела думать о реальных причинах этого поступка, наивно решила, что он пытался таким образом успокоить меня, втереться в доверие, чтобы после разговора я уснула быстро, не видя кошмаров.
Я медленно осмотрелась. Каюту освещали пробивавшиеся через маленький иллюминатор лучи теплого летнего солнца. Рядом с кроватью стоял ночной горшок, кувшин с водой и стул, обтянутый голубой шелковой тканью, а на самом стуле лежало легкое платье цвета морской волны. Моего же платья на полу не оказалось, и от мысли, что, пока я спала, здесь расхаживал капитан, я почувствовала, как зарделись щеки.
Стараясь не думать о бестактном капитане (что выходило с трудом), я решила привести себя в должный вид. Первым делом справила естественную нужду, но вот что делать дальше с ночным горшком не знала. Иллюминатор здесь был наглухо закрыт, и я от безысходности поставила горшок под кровать, решив, что избавлюсь от его содержимого чуть позже, когда будет темно и моего появления на палубе никто не заметит. После этого я умылась теплой водой из кувшина, затянула корсет и надела предоставленное капитаном платье. Порывшись в платяном шкафу, я нашла расческу и, распутав свои непослушные рыжие кудри, с большим трудом привела свою голову в порядок.