Останется навсегда | страница 37
Риз встал на защиту пленницы.
– Эта девочка ещё не укрощена. Она дикая и опасная. Вот отдохнёт денёк-другой в Кэхтилтоне, тогда все увидят, на что она способна в гневе.
Беатрис сидела в седле, устало закрыв глаза. Почему этим мужчинам так важно, чтобы она сопротивлялась, а их лэрд укрощал её? Им что, заняться больше не чем? Ничего, она запомнила всех своих похитителей, и обязательно отомстит каждому за своё унижение. Когда отряд тронулся, она откинулась на грудь лэрда и провалилась в глубокий сон.
Нежная рука гладила её по голове. Даже не открывая глаз, Бетти поняла, что всё ещё едет верхом, правда кони перешли на шаг.
– Просыпайся, девочка! И посмотри на замок. Это твой новый дом!
– Ни за что! – пробурчала Бетти, но глаза всё-таки открыла.
Вид замка завораживал. В лучах заходящего солнца Кэхтилтон был окрашен в розовые тона, словно жильё волшебной феи. Таким же нереальным казалось и огромное озеро у подножья замка. Бескрайние поля тянулись за горизонт.
– Нравится?
– Да! – зачарованно прошептала Бетти. – Но я тут всё равно не останусь.
– Упрямица!
Риз достал рог и несколько раз протрубил. Металлическая решётка со скрипом поползла вверх, а потом распахнулись и оббитые железом ворота. Отряд въехал во двор под буйное ликование обитателей замка. Лэрд поприветствовал людей, спешился, и поймал на руки совершенно обессиленную чародейку.
– Ой! Она такая слабенькая, того и гляди, дух испустит! – женщины в толпе стали хихикать.
– Нет, она совершенно не подходит нашему лэрду.
– Пусть везёт её обратно.
Не обращая ни на кого внимания, Риз поднялся по ступенькам и вошёл в Большой зал. Беатрис зашевелилась и попыталась вырваться из крепких объятий.
– Лежи спокойно, не двигайся. Сейчас я отнесу тебя наверх, в спальню. Ты сможешь искупаться и отдохнуть.
– В чью спальню ты меня отнесёшь?
– В свою, разумеется. Свободных комнат в замке нет. Но, не переживай. Сегодня я буду спать с воинами в зале.
Поднявшись по винтовой лестнице на третий этаж, Маккдаун прошёл по тёмному коридору и остановился у одной из комнат. Толкнув плечом дверь, он оказался в просторном помещении. В старинном камине весело потрескивали дрова, на бронзовых люстрах ярко горели свечи. В центре стояла огромная кровать, укрытая клетчатым пледом. Шкуры на полу заменяли ковры, к которым Бетти уже успела привыкнуть в замке Лоуренс. У широкого окна красовался письменный стол с резными ножками и высокий стул. Несколько книг были аккуратно сложены горкой. В углу расположилась большая деревянная ванна. Лёгкий пар поднимался к потолку, наполняя комнату ароматами хвои и бергамота.