Останется навсегда | страница 29
Беатрис сжала кулаки.
– А теперь Риз! Заставь кристалл показать женщину рядом с ним! Я уверена, что и с лэрдом появится эта дрянь!
Дженни сосредоточилась, решив в очередной раз воспользоваться Всевидящим Оком, как вдруг дверь распахнулась настежь, и в комнате появился Алфей. Его светло-карие глаза потемнели от гнева, но на губах играла обманчиво добрая улыбка.
– Я так и думал, что увижу милых дам за столь увлекательным занятием. Ну как, девушки, вам понравилось подглядывать за своими мужьями? – он обвёл взглядом комнату. – Кстати, а где третья шпионка?
Дженни покраснела.
– Ты… Как ты узнал?
Улыбка Алфея стала ещё шире.
– Миледи! Неужели Вы думали, что Ваши незаконные деяния останутся незамеченными для мага пятой ступени?
Беатрис с ужасом уставилась на юношу.
– Так это ты?
– Да, разрешите представиться, маг пятой ступени. Так что следующий раз, милая кузина, когда решишь назвать меня ослиной задницей, десять раз подумай!
Бетти была потрясена. Алфей уселся в кресло и скрестил ноги.
– Итак, дорогуши! Я знал, что вы затеваете. Но даже представить себе не мог, что у вас получится выкрасть кристалл так быстро. Но хуже всего, что вы обнаружили хранилище самой ценной книги на свете. И, если бы я не доверял вам, то к утру вы бы уже не дышали.
Он оценил впечатление, которое произвёл на кузин. Те перебрались в самый дальний угол и стояли молча, боясь поднять на него глаза.
– Страшно? – Алфей усмехнулся. – Ладно, расслабьтесь, я пошутил. Я не являюсь магом пятой ступени. И эта книга всего лишь муляж, отвлекающий манёвр для женщины, которая обязательно узнает, где она находится, и решит её выкрасть.
Бетти первой пришла в себя и бросилась на кузена с кулаками.
– Обманщик! Как ты смел пугать нас?
Дженни оттащила Беатрис от хохочущего бата.
– Погоди, не убей его ненароком. Сначала он должен нам всё рассказать. Ненавижу быть просто пешкой в чужих руках, даже, если это руки моего деда. Я уже поняла, что он любит загадки и ребусы. Но в замке живут не маги, а обычные люди. Я должна знать, как защитить их в случае опасности.
Бетти отошла, и Алфей снова удобно уселся в кресле.
– Ладно, слушайте. С начала времён во главе Драу стояла королева. Женщины более хитрые и жестокие существа, чем мужчины, и не спорьте, милые дамы. Кроме того, они умеют выжидать и обладают потрясающей интуицией. Старейшины были удивлены, что Драу возглавил Уоллес. Бесспорно, сила у него была большая, но вёл он себя слишком самоуверенно. Дед начал подозревать, что за ним стоит женщина, хитрая и осторожная. Когда Бетти покинула замок, старейшины провели ритуал. Я был прав. Морок был наведён на свадебное платье твоей матери, кузина. Капля крови Драу, маленькая и незаметная, упала на подол наряда, осквернив его.