Останется навсегда | страница 10
Дженнифер задумалась. Да, последние два дня её просто преследовали неудачи. Скороварку, которую она сконструировала вместе с Отцом Бертраном, разорвало. Счастье, что никто не пострадал. Эскалатор заклинило. Но это была совсем не её вина, просто шестерёнки были недостаточно смазаны жиром. А от новой мази против первых морщин Инесс обсыпало. Дженни честно предупредила молодую женщину, что рецепт не совсем опробован, но та решила, что должна испытать чудо-крем немедленно. И вот теперь Дженни висела на дереве и даже не понимала, как быть дальше, а хитрый Бертран отбыл в Трамптон по срочным делам, видимо, для того, чтобы лорд немного успокоился после гибели очередных изобретений. Нико упёрся в бока огромными кулаками и сурово посмотрел на жену.
– Ну! Я жду!
Улыбнувшись, как можно шире, Дженни оттолкнулась, схватила яблоко, и тут же кубарем полетела вниз. Нико ухитрился поймать жену вместе с трофеем. Усевшись на скамью, и, держа растрёпанную женщину на коленях, лорд начал медленно и аккуратно вытаскивать из её волос листья и сухие веточки. А Дженни нервно впилась зубами в сочный плод.
– И это называется леди! Чему, скажи на милость, ты сможешь научить свою кузину?
Миледи отложила яблоко.
– К нам едет Анис?
– Нет, родная! К нам едет Беатрис! И через пару дней она будет в замке.
Глава 4
Недельное путешествие для Алфея превратилось в пытку. Абрахама рядом не было, и Бетти безнаказанно упражнялась в своих колкостях на юноше. Только хорошее воспитание сдерживало его от решения задрать юбки негодницы и отшлёпать, как маленькую. Собрав всю силу воли в кулак, Алфей старался не обращать внимания на образы мерзких рептилий и паукообразных, в которых сестрица собиралась превратить его, как только получит назад свою силу. Перед глазами пролетали жестокие пытки, уготовленные Бетти для будущего вождя и лица старых ведьм и карлиц, годившихся ему в жёны.
– Чего ты злишься? – Алфей решил помириться с кузиной, когда отряд пересёк границу и вступил на земли Ройса. Он совершенно не хотел позориться перед английской роднёй.
– А как мне не злиться? Мое платье пришло в негодность, волосы спутаны, и от меня воняет, как от стада овец.
Алфей пожал плечами.
– Уверен, что Дженни не откажет тебе в ванне. И не моя вина, что ты потеряла силу раньше, чем дед смог телепортировать нас.
– При чём тут дед? В том, что неделю я не могу помыться, виноват ты, мерзкая ящерица!
Юноша сузил глаза.
– Это кто же тебе не давал помыться? Каждый вечер мы останавливались возле речек или озёр!