Языковой континуум Петровской эпохи:обзор грамматических трактатов первой четверти XVIII в. | страница 13



В. В грамматике используются три метаязыка, например, 2.6. В грамматике Афанасьева (2.6) метаязык представлен в предельно редуцированной форме. Афанасьев использует славянскую грамматическую терминологию с латинскими глоссами, однако языковой материал, которым заполняются конкретные парадигмы, переводится им на немецкий язык. Остается не совсем ясным, на какую аудиторию рассчитывал автор. Возможно, это описание русского языка предназначалось для немцев. Однако если видеть в данной грамматике попытку описать русский язык в соответствии с некоторыми универсальными правилами, представленными в немецком языке [см.: Успенский 1989], то можно предположить, что это сочинение имело не столько практический, сколько теоретический смысл как приобщение к языковому эталону.

Таким образом, грамматики, при всем разнообразии общей ориентации и конкретных установок, частично пересекаются друг с другом в субъективных принципах построения текста и в его объективных результатах. Краткое сопоставление всех грамматик представлено в приложении к статье. Предметом дальнейшего исследования должен стать славянский языковой материал (ц.‑сл. и русский языки).

Приложение

1.1 — М. Смотрицкий, переработка Ф. Поликарпова

1.2 — Ф. Максимов

1.3 — Ф. Поликарпов

1.4 — Ф. Поликарпов

1.5 — Ф. Поликарпов

2.1 — Лудольф

2.2 — Копиевич, славянская грамматика

2.3 — Глюк

2.4 — Паус

2.5 — Сойе

2.6 — Афанасьев

3.1 — Копиевич, латинская грамматика

3.2 — В. Севел в переводе Я. Брюса

Название1.11.21.31.41.52.12.22.32.42.52.63.13.2
А) объект не назван+++
Б) объект: один язык
а) (слав.)+
б) (иностр.)+
В) два языка: один объект++
Г) два языка: два неравноправных объекта++
Д) два языка: два равноправных объекта++
Языковой материал1.11.21.31.41.52.12.22.32.42.52.63.13.2
А) соответствует названию++(+)+++
Б) не соответствует названию
а) количественно(+)++(+)++
б) качественно+
Метаязык1.11.21.31.41.52.12.22.32.42.52.63.13.2
А) один метаязык+++++++++
Б) два метаязыка+++
В) три метаязыка+
Адресат1.11.21.31.41.52.12.22.32.42.52.63.13.2
а) русский читатель
1) узкий круг (филологи)+++++
2) широкий круг++
б) иностр. читатель
1) нет ориентации на опред. язык++
2) есть ориентации на опред. язык++(+)

Литература

Бабаева 1989 — Бабаева Е. Э. История русской лингвистической мысли в начале XVIII в. и языковая практика Петровской эпохи (лингвистическая и редакторская деятельность Ф. Поликарпова): Автореф. канд. дис. М., 1989.

Бабаева 1990 — Бабаева Е. Э. Русский учебник грамматики начала XVIII в. и его исторические корни // Проблемы школьного учебника. Вып. 19. История школьных учебных книг. М., 1990.