Узоры отношений. Часть 2 | страница 54
– Друзья мои, сегодня наконец случилось то, ради чего мы все трудились последние три месяца. Наши дорогие Филипп и Агнесс поженились. Больше ничто не угрожает их счастью. Дальше они пойдут по жизни вдвоем, поддерживая, и оберегая друг друга. Наконец все мечты сбылись. Я бесконечна рада за вас, дорогие мои!
– Мои мечты сбудутся, когда Агнесс подарит мне дочь, которую я назову Ванессой, чтобы никогда не расставаться с той, кому мы обязаны своим счастьем! – ответил Филипп.
Агнесс залилась краской и посмотрела на Ванессу, ласково ей улыбаясь. Все подняли фужеры и с удовольствием выпили за прекрасную мечту Филиппа.
– Благодарю тебя, Филипп. За твою мечту. За то, чтобы она сбылась!
Потом все по очереди произнесли свои пожелания, но веселье (как в былые времена) не наступало. Все были задумчивы. Ванесса вновь заговорила:
– Видимо, невозможно сделать вид, что все прекрасно и безоблачно. Сегодняшний день принес нам немало испытаний и тяжелых событий. Все мы, так или иначе, являемся участниками страшной драмы. Никто из нас, по собственной воле, не стал бы в такой день нагнетать обстановку. Надо признать, что мы с достоинством справились с бедой, хотя все прошло и не так, как хотелось бы нам. Скажите, доктор, есть ли уже новости о состоянии тетушки Элеоноры?
– Пока нет, госпожа маркиза. Сейчас лучшие хирурги проводят операцию. Если что-либо произойдет, моя медсестра позвонит сюда и сообщит. На первый взгляд у госпожи Клатчбазе задеты внутренние органы, скорее всего желудок, может быть и печень, трудно сказать. Если бы не ее сумочка, она бы давно была мертва. Сумочка приняла на себя основной удар.
– Понятно. Будем ждать, и надеяться на лучшее.
Ванесса помолчала и продолжила:
– Второй вопрос связан с гибелью графа Лерина. У меня был трудный разговор с герцогом Раулем фон Р.. Он задал мне несколько неприятных вопросов. Видимо мои ответы его не удовлетворили. Из разговора с ним я поняла, что он намерен задержать Филиппа для выяснения всех обстоятельств несчастного случая.
За столом повисла тяжелая тишина. Никто больше не притрагивался к еде и напиткам.
Агнесс произнесла:
– Не пройти ли нам в гостиную? Там нам будет легче обсуждать наши проблемы. Прошу вас.
Все встали из-за стола, и перешли в комнату по соседству. Мэгги и Натали сели в уголок на диванчик и приготовились внимательно слушать. Ванесса, подождав, пока все разместятся, где им удобно, продолжила:
– Я твердо уверена, что никому из нас не стоит задерживаться в Вене даже на один день. Не потому, что у герцога возникли подозрения по поводу причастности Филиппа к смерти графа Лерина, а потому, что как только об этом станет известно его отцу, наши жизни окажутся в еще большей опасности, чем раньше. Я не понаслышке знаю методы устранения неугодных, которыми пользуются в этой семье. Не нагнетая напряжения, прошу, тем не менее, очень серьезно отнестись к моим словам.