Узоры отношений. Часть 2 | страница 49



Префект был уже значительно навеселе, но увидев лежащего в неестественной позе Риккардо, он мгновенно протрезвел:

– Это же граф Лерин? Как он здесь оказался? Кто его?

Доктор склонился над лежащим, быстро осмотрел его:

– Он мертв. Его надо перевернуть.

Подошли два лакея и осторожно перевернули графа на спину. Зрелище, открывшееся взорам, было страшным: лицо графа исказили ненависть и боль, в подреберье был воткнут кортик. Доктор опять склонился и стал внимательно рассматривать характер раны.

– При падении он каким-то образом выхватил кинжал, но не успел его отбросить и упал на руку, которая и нанесла этот удар. Видите, если бы ему помогли, то удар пришелся бы в печень. Захвата и длины посторонней руки не достаточно, чтобы ранить его в левую часть груди. Ведь его должны были схватить со спины. Если бы противник стоял к нему лицом, то такой удар был бы в принципе невозможен.

Доктор продемонстрировал все действия при помощи Отто Рихтера. Присутствующие были вынуждены согласиться с этим.

– Необходимо оградить эту часть сада от посторонних. Завтра мы вернемся, и все как следует, осмотрим.– Сказал префект полиции.– Не будем нарушать торжество виконта. Хотя этот случай изрядно испортил праздник.

– Кстати, господин доктор, что Вы делаете в доме виконта? Вас тоже пригласили на свадьбу?– спросил герцог Рауль фон Р.– Я всегда сталкиваюсь с Вами при каких-нибудь драматических ситуациях.

– Я врач, меня всегда зовут, если кому-то становится плохо. В данном случае меня пригласили к родственнице баронессы Агнесс, ей стало очень плохо, пришлось забрать ее в больницу. Я уже собирался уходить, когда лакей пригласил меня в сад.

– Надеюсь, что с родственницей баронессы не произошло ничего ужасного?

– Необходимо ее обследовать. Пока ничего сказать не могу.

– Она жива?

– Пока -да.

– Все так серьезно?

– У нее пострадал желудок и селезенка, на первый взгляд.

– Ясно. Сообщите мне, если все закончится печально.

– Хорошо, Ваше Высочество.

– Господа, я вынужден вас оставить, через несколько минут заиграет "Вальс цветов", мне пора вести свою невесту в зал. Сегодня у меня свадьба. Прошу Вас, независимо от происшествия, принять участие в нашем торжестве. Завтра мы успеем вернуться к прерванному разговору. Мой управляющий побеспокоится обо всем. Доктор и Вы, Отто, распорядитесь здесь, пожалуйста. Я Вам доверяю.

С этими словами Филипп развернулся и ушел в дом. Герцог сделал приглашающий жест префекту полиции и вместе с ним направился в бальный зал. Борис еще немного постоял с доктором и Отто Рихтером, что-то обсуждая, и тоже пошел к гостям. Лакеи, под руководством управляющего, стали приводить место падения в порядок. Через несколько минут ничто не напоминало о разыгравшейся драме.