Сектор Андорра | страница 27



Каждую минуту или около того Катриана встревожено смотрела на меня яркими голубыми глазами с расширенными зрачками. О, она знала, что нажила себе проблем. Знала, что мой волк только и ждал ее падения.

Минут через десять от усталости ее подвели ноги. Пронзительный вой Катрианы эхом разнесся по квартире, после чего она обессилено повалилась на пол и потеряла сознание.

Фыркнув себе под нос, я подошел к ней, во сне менявшей форму.

По моему ковру разметались длинные рыжие волосы, и под мехом медленно начала проступать татуированная кожа. Обратное превращение прошло быстрее, поскольку вместо разума телом руководили инстинкты. К счастью, сон также избавил Катриану от страданий.

Дождавшись завершения процесса, я подхватил ее на руки и прижал к груди. Она тут же прильнула ко мне, чем вызвала у меня ухмылку.

— Да, теперь я тебе нравлюсь, когда ты отключилась и забылась, — направляясь к спальне, я начал успокаивающе урчать, чего и хотела Катриана. — Но утром ты меня возненавидишь.

Что за представление она устроила? Я бы не допустил повторения.

— Какая невоспитанная маленькая пара, — прошептал я и, положив ее на кровать, достал из бельевого шкафа новые одеяла. Я укутал Катриану и, поцеловав в висок, потерся носом о ее горло. — Спи сладко, Катриана. Тебе понадобятся силы для того, что я запланировал на завтра.

Короткий период ее непослушания подходил к концу.

Быстро и бесповоротно.

— Спокойной ночи, пара, — я выключил свет. — Увидимся утром.



Глава 7

Кэт


Тишина.

Странное ощущение, доныне мне неизвестное. Чтобы выжить, нам приходилось путешествовать и спать группами. Но сейчас я проснулась одна в пустой комнате.

Благодаря обострившемуся обонянию я уловила в воздухе древесные ноты, давшие понять, что Андер Кейн не ушел. Просто он почему-то решил подарить мне минуты уединения.

Вместо того чтобы разгадывать причины его щедрости, я решила ею воспользоваться и найти рубашку или какую-нибудь другую одежду.

В спальне не было одежных шкафов, лишь пара комодов с бытовыми вещами. Но Андер ведь не ходил голым.

В поисках шкафа я забрела в ванную.

И увидела свое отражение в зеркале.

— Святой черт, — выдохнула я, разглядывая всклокоченные волосы и кровь на руках. Я вздрогнула, вспомнив, как оцарапалась, разнося гостиную. Мне нужно было ослабить буйство гормонов, по вине которых я бурно реагировала на Андера, и обращение помогло. Кажется. Даже в волчьей форме некоторые части моего тела все равно ныли, и стоило мне вдохнуть аромат Андера, как потребность всколыхнулась с новой силой. Но что бы ни творилось у меня между ног, мой разум вернулся в рабочее состояние. В некотором роде победа над коварным телом.