Одержимый Райли | страница 48
«Все нормально. Я все равно ее сломаю, — думал я, продевая веревку через металлический крюк, свешивающийся с потолка. — Сначала ее дух, а затем и тело».
Убедившись, что веревка выдержит ее вес, я вернулся к ней и, встав на колени, начал срывать с нее одежду. Не для сексуального удовольствия, а для того, чтобы заставить ее в полной мере почувствовать унижение. Чтобы она поняла, что должна всегда подчиняться мне, что меня больше не проведешь.
Подняв ее на ноги, обнаженную и дрожащую, и снова схватив за руку, я повел ее к веревке, которой связал ее запястья и закрепил их над головой.
— Единственный способ, благодаря которому ты запомнишь, — это побыть здесь какое-то время. На этот раз не будет отсрочки за хорошее поведение, — сказал я, нежно обхватив ладонью ее шею. — Ты обманула меня, заставив думать, что у нас все начало получаться. Такого больше не повторится. Я вернусь за тобой, когда того захочу.
Она заплакала, а я подошел к фальшивой панели, спрятанной в дальнем левом углу комнаты, и оттолкнул ее в сторону. Зайдя внутрь, я оглядел содержимое полок, которое здесь спрятал. Это, конечно же, были вещи, предназначенные для «последнего дня», но я не хотел слышать ее крики и не мог видеть ее слезы.
Выбрав черную кожаную маску с заклепками на глаза и тонкий шелковый шарф, я вышел из комнаты, установил фальшивую панель на место и вернулся к плачущей красавице.
— Тебе нужно успокоиться, иначе это попадет тебе в глотку, — спокойно заметил я, встав перед ней.
— Джекс, пожалуйста. Прости! Пожалуйста, не оставляй меня так, — умоляла она.
— Открой рот, Райли, — тихо сказал я.
Не хотел этого признавать, но ее мольбы, слезы сделали меня твердым. Такого никогда не случалось раньше, не с подчинением.
— Что я должна сделать, Джекс? Пожалуйста? Я все сделаю, — всхлипнула она.
Я чувствовал, как мой член хочет вырваться из штанов, ощущал, как предэякулят начинает выходить наружу, и мне хотелось снять штаны, раздвинуть ей ноги и трахать, пока она не потеряет сознание.
— Что ты должна сделать, так это открыть рот, — ответил я, стиснув зубы.
Она захныкала и приоткрыла рот. Кивнув, я туго обернул шелковый шарф вокруг ее головы, между губ и завязал его под ее хвостом. Когда я надел ей на глаза маску, она заплакала сильнее, чем раньше.
— Ты боишься темноты? — прошептал я ей на ухо.
Она яростно закивала, трясясь всем телом от рыданий. Страх темноты был тем, чем я мог воспользоваться в будущем. Я усмехнулся при этой мысли.