Я любовь напишу, чтобы ты ее стер | страница 79



Только сейчас Ясмина заметила, что в Фолкете показалось ей необычным — белые распущенные волосы лежали свободно на плечах. А до этого он собирал их в хвост? Неужели же Фолкет для нее был так невзрачен и незначителен, что она этого не замечала? Мода на длинные волосы среди волеронов появилась пару лет назад. Ясмина помнила, как Кловису отец самолично обрезал криво волосы, когда тот решил их отрастить, сказав, что у него две дочери и три сына, а не наоборот.

— Его сейчас нет дома, но, думаю, к утру он появится, придет, как всегда в комнату к Ясмине, и увидит, что ее нет…

— А затем, прочтя письмо, примчится в мой дом, — закончил за Айтала Фолкет.

— Я бы не хотела видеться с отцом, — неуверенно произнесла Ясмина.

— Но вам придется объяснить ему, что вы добровольно пришли ко мне, — жестко произнес Фолкет, обращаясь к Ясмине.

— На это я не соглашалась! — возразила Ясмина.

— Фолкет, может, вы сами объяснитесь с нашим отцом, — предложил Айтал.

— Айтал, а, может, вы уже оставите нас, думаю, вам уже пора покинуть мой дом, — бросил слегка раздраженно Фолкет. — Вам точно не стоит встречаться с отцом здесь.

— Айтал… — беспомощно и жалко произнесла Ясмина.

— Прости, но мне пора, — сказал Айтал, подходя к сестре.

Наклонившись к ней, он поцеловал ее в щеку. Затем повернулся к Фолкету.

— Фолкет, вы обещали, — напомнил угрожающе Айтал.

— Я помню, — откликнулся Фолкет, внимательно наблюдая за Ясминой.

Еще раз сказав Ясмине «прости», Айтал быстро покинул гостиную. Ясмина, повернувшись, обреченно смотрела на дверь, за которой скрылся брат. Она вздрогнула и сжалась, когда чужие руки легли ей на плечи.

— Не надо так пугаться, — произнес над ее ухом Фолкет, — я просто хотел помочь снять плащ, в комнате достаточно тепло.

Все так же не оборачиваясь, она позволила Фолкету снять с нее плащ. Избавившись от плаща и рук Фолкета, Ясмина решилась повернуться к нему.

— Что со мной будет дальше? — спросила она у него, с трудом заставив себя смотреть прямо ему в лицо.

— Ты плакала, — сказал он обвинительно.

— А ты думал, я радостно шла к тебе? — огрызнулась Ясмина, тоже переходя на «ты».

— Прошу, давай сядем, — предложил Фолкет, отбрасывая плащ на диван.

Ясмина неторопливо прошла к креслу у камина и села в него.

— Время уже поздняя ночь, — сказал Фолкет, устраиваясь в стоящем рядом кресле, — и, скорее всего, я должен предложить тебе отдохнуть в спальне… Но, увы, спать тебе сегодня я не дам. Да не бледней ты так, я не имел в виду ничего дурного. Просто рано утром я собираюсь покинуть Пустошь, уйти в свой горный замок, вместе с тобой, разумеется. Но прежде нам надобно еще пережить визит твоего отца, впрочем, он вряд ли заставит себя ждать. Надеюсь, ты ему скажешь, что пришла ко мне добровольно?