Я любовь напишу, чтобы ты ее стер | страница 24



— Да, перестань, он слишком явно, напоказ проявляет свою, якобы влюбленность.

— А мне так не показалось, он и на самом деле влюблен.

— Ты точно знаешь или предполагаешь? — хитро сощурилась Кейра.

— Нет, конечно же, предполагаю, — отвергла Ясмина подозрения подруги.

— Вот, ты точно не знаешь, да и как можно быть совершенно уверенным в этом. Мало кто верит, что Дэвойр влюблен в эту худосочную бледную моль.

— Но ты же вроде бы сдружилась с ней, а так говоришь о своей подруге, — укорила Ясмина Кейру.

— Да, какая она мне подруга, — отмахнулась Кейра, — так, общаемся, она иногда навещает меня. Да и она в самом деле некрасивая. А вот ее брат…

Кейра мечтательно закатила глаза.

— Кто, Легар? — удивилась Ясмина. — Или у нее есть еще один брат?

— Конечно же, Легар, у них больше нет братьев и сестер.

Кейра подвинулась ближе к Ясмине и отчаянно покраснев, призналась:

— Знаешь, когда он смотрит на меня, что-то горячее обрывается у меня в груди и скатывается в низ живота.

— Ты что увлечена им? — обескуражено спросила Ясмина.

— Ах, он такой, такой… — восхищенно произнесла Кейра, — я бы все на свете отдала, чтобы он обратил на меня внимание!

— Да он же некрасивый! — вырвалось у Ясмины.

— Да, конечно, — обиженно надулась Кейра, отодвигаясь от подруги, — ты уверена, что красивей твоих братьев и Дэвойра нет никого. Но между прочим, Легара Фолкета не только я считаю привлекательным.

Ясмина недоверчиво хмыкнула.

— Он высокий! — выпалила Кейра.

— И худой! — не осталась в долгу Ясмина.

— У него красивые голубые глаза! — продолжила Кейра нахваливать Фолкета.

— И белесые ресницы!

— Зато длинные и пушистые!

— Это так, — вынуждена была согласиться Ясмина, вспомнив, как Фолкет приближал к ней свое лицо.

— У него гармоничные черты лица! — не унималась Кейра.

— Но он такой бесцветный, что этого не разглядеть, — парировала Ясмина.

— И все равно, он очень привлекательный! А ты относишься к нему предвзято! — обвинила Кейра подругу.

— А как я, по-твоему, должна к нему относиться, после того, как он меня оскорбил?

— Но и считать его некрасивым тоже не следует, тем более, что это не так.

— Да восхищайся ты им на здоровье, мне то что до этого, — пожала плечами Ясмина.

— Но он не замечает меня, — вздохнула Кейра.

— Так подойди сама к нему, пусть рассмотрит тебя поближе, — предложила Ясмина, улыбаясь, — а то вдруг у него плохое зрение.

— Он не замечает меня, — повторила Кейра, а затем выпалила: — Зато на тебя иногда смотрит так, как будто съесть хочет!