Энтелехизм | страница 36
Нет Эсесера перелесков
И нив причесанных ресниц
Где человек над человеком
Как кучер на коне сидит
Где бедный в богача опеке
Что смерти лишь не повредит!
Вздыбяся к небу в землю врос
Зараза денег – в древность троны
Теперь моленье и вопрос
Но вместо плача слышен грохот
Звездится поезд черноте
Нечеловеческий то хохот
Урчит в нью-йоркском животе.
На человека человек идет звенящей чехардой
И в этом их проходит век…
Я здесь один кто не на службе
С болезнью злой не знаю дружбы;
Средь сострадаемых калек
Нью-Йоркское столпотворенье
Не чту беднятскою душой.
Ночь старика-бездомца
Op. 39
. . . . . . . . . . . . . . .
Старик бездомец – всеми позабыт…
Его коты фантасты лапкою приветят
Иль коркою банана дети
Бросают вслед ему раскрашивая быт…
Последней истекши, как лава, слезою
Скрежещет в холодную ночь
Застыло проносит заплаты:
Узор нищеты и проворства иглы…
А небе гордятся из мрамора хаты
Огней столподомы на плоскости мглы.
Воткнется врастяжку стезею,
Выхерив самое слово: «помочь»…
Проблеет гнойливо облезшей козою
В панельную скверовотумбную ночь…
А в городе: роскошь ползет через горло,
Хрусталь и меха, и каменья и чар,
Ароматов, духов бесконечье; месголлы,
Афинских ночей наслаждений очаг.
«Я дней изжеван города захватом…»
Op. 40.
Я дней изжеван города захватом
Я стал куском почти сплошным цемента
А ведь когда-то был и я зверьем сохатым
И глаз впивалась водопадолента
Я в прошлом мячиком в густые стены
Бросал рычанье голубой поляны
А ныне весь неистощимо бренный
Машинам приношу деревни фолианты.
Я ране пел и сотрясались воды
А скалы рушились, сломав свои скелеты.
Но сроки истекли, но убежали годы
И я у матерной неозаренной Леты…
Она у ног… О, шелест мертвоводный…
Здесь много кораблей над хладной быстриною
Плешивеет старьем негодным,
Плюгавой прошлого труною.
Поэма о супе
Op. 41.
Луч солнышка Нью-Йоркского попал в тарелку с супом,
Что нищий ел в лиловатом подвале;
Под ней морщины доски, ножем кромсали
Где хлеб, что богачи давали скупо.
В подвал входил по десяти ступенькам;
Ногой искал, как судно без огня,
И начал оловянной ложкой тенькать,
Над супом лоб свой наклоня.
Свисали волосы над картою страданий,
Что на лице заходы провели.
Когда за бурей наступали пристани
И сновиденья – череда новелл.
Он ложку брал рукою закорузлой,
Что так привычна сжать лопату.
Или веревки размочалить узел,
Чтоб получить ничтожнейшую плату!
Пять пальцев было на руке рабочего,
Он мог бы ими мелодить на скрипке,
Когда-б достатка было больше отчего
У кислым продушенной зыбки.
Книги, похожие на Энтелехизм