Чёрный крестоносец | страница 20
Тогда я взобрался на ступеньку и стал обрабатывать кулаками крышку люка.
– Чего вы хотите? – спросила Мэри Хоупмен.
– Сервиса – хотя бы в минимальных дозах. Если нам в самое ближайшее время не вернут чемоданы, мне придется осваивать азы медицины, чтоб совладать с тяжелым случаем пневмонии.
– Может, уместней было бы завладеть экземпляром оружия, пускай даже легкого? – спросила она негромко. – Почему вы ни разу не спросили у них, с какой целью они нас сюда приволокли?
– Думаете, чтоб ликвидировать? Чушь! – Я попытался изобразить смешок, но он у меня не получился. Так, пустое хмыканье, и совсем не убедительное. – Уверен, они не намерены нас уничтожать. Во всяком случае, пока. С равной легкостью такой план можно было осуществить в Англии. И наконец, им незачем было ради столь элементарной операции доставлять нас на этот корабль. Грязная канава, мимо которой нас везли, да пара камней на шею – и дело с концом. Кроме того, капитан Флек конечно же хам и проходимец, но на убийцу он, по-моему, не похож. – Звучало это правдоподобно. Я и сам бы поверил в свою версию, кабы повторил ее раз сто. Мэри Хоупмен молчала, словно обдумывая мои слова.
Может, они и впрямь содержали крупицу здравого смысла.
Через пару минут мне наскучила крышка люка. Толку в моих джазовых упражнениях не было. Я перешел в другой конец трюма и там возобновил эту музыку. Каюты экипажа находились, по-видимому, за перегородкой, потому что реакцию я заполучил уже через полминуты. Кто-то поднял крышку люка, и яркий луч фонарика прогулялся по трюму.
– Может, прекратите этот шум? – Кажется, Генри пребывал в дурном настроении, – Поспали бы!
– Где наши чемоданы? – поинтересовался я. – Нам нужно переодеться. Жена моя до нитки промокла.
– Давайте сюда, – проворчал он. Мы подошли. Он шагнул вниз. Потом принял у кого-то, у кого – мы не видели, чемоданы и посторонился, уступая дорогу капитану Флеку, вооруженному фонариком и пистолетом.
Капитана Флека окружал этаким невидимым ореолом запах виски, повлекший тут же приятные последствия: вонища на миг поулеглась.
– Сожалею, что заставил вас ждать, – весело пробасил он. – Замки на этих чемоданах больно хитроумные. Итак, в конечном счете при вас не было пистолета, а, Бентолл?
– Разумеется, нет, – заявил я нахально. Конечно, пистолет при мне был, но в прошедшем времени, поскольку остался под матрасом в отеле. – Что за отвратный запах здесь, в трюме?
– Отвратный? Разве? – Флек принюхался к гнусной атмосфере трюма с видом знатока, склонившегося над коньячной рюмкой. – Копра и плавники акул.