Нарбоннский вепрь (Божественный мир) | страница 53
В это самое время кесаревич Эмилий Даласин оставил Варга и подошел к кузине.
-- Я должен тебе сказать, -- начал он на патрисианском сиа, -- что если ты задалась целью ошеломить этих славных варваров, ты своей цели добилась!
-- Похоже, я ошеломила даже тебя, Эмиль, -- усмехнулась София.
-- Зачем ты это делаешь, Софи? Ты намерена поссорить галлов между собой?
-- Напротив, кузен. Я хочу открыть для отца его собственную дочь.
-- Не забывай, что у отца есть еще и сын! -- со значением проговорил кесаревич Эмилий.
-- Да, кстати, как тебе он? Ведь ты провел с ним целый день, не так ли?
Эмилий Даласин вздохнул и сказал негромко:
-- Я мало что понял, Софи. Варг был вежлив, даже любезен. Но почти все время молчал, а когда открывал рот, то ничего не говорил по существу. Он держит дистанцию.
-- Плохо, кузен, плохо. Latet anguis in herba.12
-- Скорее вепрь, чем змея, кузина.
-- Ты полагаешь? -- задумчиво спросила София.
-- Да, я так полагаю. Он скрытен, да, но он также честен, он благороден, он неспособен к интриге. Вот что я понял. Прости, кузина, если не справился. Я тебя уважаю и люблю, но Davus sum, non Oedipus.13
-- Тем хуже для него, кузен. Как любит повторять вслед за Горацием Флакком мой дражайший дядюшка Марцеллин, "Vis consili expers mole ruit sua"14. Наша совесть чиста; но мы должны быть готовы обойтись без сюрпризов.
-- Sic, divide ut imperes?15
-- Он не оставляет нам другого выхода, Эмиль. Если бы Птолемей был сговорчив, Цезарю не нужна была бы Клеопатра.
-- Ты играешь с огнем, Софи. Мне кажется...
-- Тише, герцог идет ко мне! Без дочери... По-моему, я у него следующая. Возвращайся к Варгу, кузен, и понаблюдай за ним, когда я буду беседовать с герцогом.
-- Можешь рассчитывать на меня, Софи.
Герцог Крун надвигался на нее, но, помимо гнева, в его глазах было и что-то еще, некое удивление. "Хотела бы я знать, что такое ему наговорила дочь", -- подумала София Юстина. Первыми словами герцога, обращенными к ней, были:
-- Я не позволю вам встревать между мной и моими детьми! Довольно остального, что вы заставили меня сотворить!
-- О чем вы, ваша светлость? -- недоуменно спросила София.
-- А вы не понимаете?! -- по каменному лицу Круна пробежала гримаса.
-- Прошу вас, объяснитесь! Я теряюсь в догадках.
Тщательно выбирая слова, герцог произнес:
-- Может статься, у вас, у амореев, позволено женщинам носить бесстыдные одежды, соблазняя юнцов и мужей. Ваше дело! Но у нас, у галлов, женщина знает свое место. Вот пусть так и остается! Вы получили от меня что хотели -- получили. Ваш император подтвердил мою власть в Нарбоннии -подтвердил! Так какого дьявола вы совращаете мою дочь?! Чего вам еще от меня надо?