Безликая женщина | страница 91
Теперь она могла уснуть.
— Неблагой тебя разбаловал, — ворчала она, притягивая ковры к камину. — Ты делала так раньше, сделаешь снова. Глупая женщина. Думать о том, чему не место в голове. Где твоя смелость?
— Да, где твоя смелость?
Айслинг напряглась. Она узнала легкий голос, но не ожидала, что он прозвучит в ее комнате.
Герцогиня стояла на пороге. Она смотрела вверх на узоры в воздухе, которые Айслинг не видела. Хрупкая женщина подняла ладонь и постучала ногтем по чему-то невидимому.
— Неплохие чары, — сказала герцогиня. — Тут не хватает кусочка, — она указала на часть заклинания Айслинг, а потом без проблем прошла в комнату.
Айслинг нахмурилась.
— Всего хватает. Те чары герметичны.
Магия скользила по ее спине, сильная и без изъянов. Она накладывала чары защиты с детства. Она не могла создать чары с дырой.
Герцогиня прищурилась.
— Как интересно. Почему в твоей магии не может быть изъяна? Ты же человек.
Колокольчик звенел в ухе Айслинг. Слова были не совсем правдой. Они были сказаны осторожно, чтобы вытащить тайну. Герцогиня не верила в них и не намекала, что Айслинг была человеком.
Сарказм был самым сильным оружием фейри.
Она развернулась и подняла ладонь, глаз в центре моргал.
— Что ты знаешь?
— Ничего пока что, — сказала герцогиня. — Но хочу понять, что ты такое. Или кто ты, если ты знаешь.
— Ты знаешь, что я не человек.
— Эта мысль возникла у меня, как только ты вошла.
— Жаль, — прорычала Айслинг. — Я думала, никто не может видеть за проклятием, скрывающим мое лицо.
— Любое лицо — маска, как твое проклятие. Мы носим ложные выражения, шепчем тайны и ложь, пока плоть не становится твердой, как камень. Твое проклятие скрывает твою личность, но не душу.
Айслинг выдохнула и опустила руку.
— Не знаю, нравится ли мне это больше, чем то, что мое лицо не видят.
— Можно? — герцогиня указала на камин. — Ты обещала историю, а я редко сплю ночью.
— Почему?
— Кошмары мучают даже лучших из нас.
Айслинг искала во взгляде женщины подсказку о том, что она задумала. Почему герцогиня была тут? Она хотела только историю?
Айслинг было сложно разгадать искаженные слова. Она порой пересекалась с юными фейри, когда те проходили мимо ее хижины. Но они обычно были слабыми и лезли в дела людей, чтобы спастись от скуки. Королевичи были другими. Герцогиня тысячи лет оттачивала навык скрывать правду в сплетенных словах.
Айслинг переживала из-за того, какие тайны раскроет. Ее история окажется перед этим сильным существом, как и ее душа.