Безликая женщина | страница 86



— Мое внимание у тебя, ведьма. Я принимаю твое предложение, — она указала на Брана. — И твое. Начнем с тебя, Неблагой принц. Иди с нами.

Зловеще.

Бран шагнул вперед, провел по пути ладонью по руке Айслинг, надеясь, что приободрил ее. Герцогиня обещала безопасность, и ее слово в этом замке было законом.

Он надеялся, что Айслинг не натворит глупостей, но это было глупым желанием.


7

ГЕРЦОГИНЯ СУМРАКА


Бран прошел за герцогом и герцогиней к их покоям. Коридоры и тусклый свет были такими же, как он помнил. Было странно, как мало изменилось в замке за столько лет.

Когда она впервые притащила его сюда, он был юношей, обвиняющим других в его бедах. Он был юн для фейри, но Брану нравилось думать, что с тех пор он вырос.

Теперь он шел по коридорам с новыми глазами. Резьба украшала древний камень, каждое потрясающее творение было знаком, что кто-то хотел оставить след на этом месте. Хотя герцогиня и ее народ были странными, они любили друг друга.

Герцог прижал ладонь к талии герцогини, он направлял ее по пути. Он носил ладонь в себе так, как герцогиня описывала Айслинг. Герцог не сводил взгляда с жены.

— Маска? — спросил Бран, шагая за ними. — Это что-то новое.

— Да.

— В прошлый раз у тебя было шесть пар рук.

— Надоело столько конечностей. Все ждали, что я буду делать в шесть раз больше работы.

— Звучит логично.

Герцог фыркнул.

— Мне это не нравилось.

Они замерли перед красной дверью, отпечатки ладоней украшали края, где сотни маленьких гоблинов открывали ее для герцога и герцогини. Бран замер, давая им первыми войти в их покои. Он не удивился бы, если бы они спрятали убийцу, чтобы посмотреть на реакцию Брана.

Внутри огонь трещал в позолоченном камине. Потертая мягкая мебель ждала их в комнате с золотыми украшениями и красными обоями. Комната подходила королевичам, и Бран не ожидал увидеть такое в доме герцогини. Ей нравилось все умирающее.

— Странная у тебя комната, — отметил он. — Я думал, тебе не нравились яркие цвета.

Герцогиня указала ему присесть.

— Мы все меняемся, Неблагой. Даже ты.

Тут она его поймала. Он не мог сказать, что ее замок изменился, не признавшись, что был другим, когда ходил по этим коридорам годы назад. Жаль, потому что ему нравилось критиковать Герцогиню сумрака.

Качая головой, он опустился на широкое кресло и вытянул руку на спинке.

— История за безопасную ночь, таким был уговор?

Они сели напротив него, герцог не убирал от нее руку. Герцогиня улыбнулась и спросила:

— Чаю?