Безликая женщина | страница 50
— Дерево-виселица.
На миг она увидела сотни тел, качающихся на ветру. Привязанные за шеи, они смотрели на нее пустыми глазами. Они кричали, что она была не одна из них, что ее не приняли бы в их ковен, что она была лишь нежеланной ошибкой.
Айслинг поежилась.
— Такие деревья появляются, когда снова и снова исполняются темные дела. Они — трещина. Они появляются во всех измерениях в одном месте.
Они были знаком плохого для тех, кто шел мимо их темных ветвей. Ветер свистел в них, гремел мертвыми ветвями, оставшаяся магия потянулась к ней. Дерево желало больше смерти, это питало его корни и помогало ему расти.
— Тут нет ведьм, — сказал Неблагой.
Она сглотнула.
— Не важно. Темная магия всегда находит, кого повесить.
Со страхом, легшим на плечи как поношенный плащ, она обошла толстый ствол. Мерцающий занавес тьмы рассекал ствол на другой стороне. Казалось, женщина приподнимала юбки для возлюбленного, но Айслинг знала лучше.
Гладкое дерево обрамляло портал, кора разделялась, становилась пеплом там, где ее касался портал. Темные паутины силы закрывали от взгляда то, что было за порталом.
— Просто пройти сквозь него? — спросила она.
— Должно сработать.
— Лоркан? Оставайся тут.
Кот зашипел.
— Как ты смеешь! Я могу помочь. Ты не знаешь, что кот может сделать, на что не способен человек…
— Лоркан, — перебила Айслинг. — Я знаю, что ты не хочешь идти. Останься тут, ты подлатаешь нас, если мы вернемся.
Ее постоянный спутник не был храбрым. Он не жил опасной жизнью, не хотел этого, хотя и практиковал магию. Тихое счастье и теплый камин были тем, что он просил. Она не потащит его в непродуманный план Неблагого из-за своих ошибок.
— Ладно, — буркнул он. — Но будь осторожна. Я не хотел бы потерять твою голову.
Неблагой посмотрел на кота.
— Ты можешь ее видеть?
— Понятное дело, — ответила она с тихим кашлем. — Он не фейри.
Он резко нахмурился и пронзил воздух перед ней изогнутым пальцем.
— Когда мы вернемся, мы обсудим подробно твое проклятие.
— Вот и нет.
— Не спорь со мной. Мы застряли вместе, пока проклятие связи не снято. Твое проклятие не лучше.
— Верно, — она фыркнула. — Я расскажу о своем, а ты — о своем, — она посмотрела на глаз ворона, пока он не отвел взгляд. Золотой глаз не перестал на нее смотреть, и Айслинг отвечала такой же пристальностью. — До смерти? — спросила она.
— Не говори так.
Закатив глаза, Айслинг прошла к порталу, стряхнула покалывание с пальцев и шагнула вперед.
Она ожидала туннель и врата, но не думала, что окажется в пещере, такой высокой, что не видела потолка. Летучие мыши шелестели в воздухе, мелкие зверьки убегали из-под ее ног.