Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №3 | страница 82



Но тут на кухне появился Фрэнк. Схватив девушку за руку, он повелительным тоном спросил:

- Мелисса, что у тебя с этим Лоуренсом? Я хочу знать!

Она вздрогнула всем телом и решительно вырвалась.

- А почему это должно касаться тебя? Разве я тебе что-то должна?

- Я запрещаю тебе связываться с ним, - произнес он возбужденно. - Если только я еще хоть раз увижу вас вместе - горе ему!

Ее глаза заблестели. И гордо откинув голову назад, она презрительно сказала:

- К счастью, ты ничего мне не можешь запрещать, я вольна делать или не делать все, что хочу. А тебе я вполне серьезно советую бросить подобные неприличные манеры, если только ты не хочешь, чтобы с нашей дружбой было покончено. Просто неслыханно - как ты ведешь себя по отношению к гостю!

Фрэнк пытался возразить:

- Послушай, ты ничего не должна иметь с этим парнем, а тем более заигрывать с ним, смею надеяться, что у тебя, к твоей чести, нет на этот счет серьезных мыслей. И все-таки как неприятно видеть, что в городе ты так изменилась, став бездумной и легкомысленной. Когда я думаю о Кивати, которая старше тебя лишь на год, то постоянно убеждаюсь, что уж она-то никогда не позволила бы себе подобную неразумную доверчивость к этому ... господину!

Мелисса, сжав кулаки, вспылила:

- Фрэнк Лоренс, если бы ты не был моим братом ...

Она резко повернулась и, с треском хлопнув за собой дверью, кинулась вон из кухни.

Фрэнк проводил ее убитым взглядом, а затем тяжело опустился на стул. В голове больно ныло, и он тихо застонал. Служанка тоже вышла, чтобы утешить свою любимицу.

Фрэнк уже жалел о своей грубости. Да, не с того он начал. Надо было ему поговорить с Мелиссой обо всем спокойно, и она, конечно же, обязательно вняла бы его предостережению, поставив Вилли в соответствующие рамки. Если бы он только сказал: „Мелисса, я люблю тебя и не отдам тебя никому другому", - тогда многое, без сомнения, уладилось бы.

Вот в таком состоянии и застал его на кухне Морис. Озабоченно взглянув на него, он не удержался от вопроса:

- Что с тобой, мой мальчик?

- Отец... что у Мелиссы с этим мистером Лоуренсом?

- Ничего, успокойся. Наш гость уже отправился в свою комнату и выглядел очень уставшим. А теперь все же объясни мне, что с тобой происходит, ты не болен?

- Мое сердце ... вот где болит, отец. Бог преподал мне тяжелый урок, а я оказался к нему не готов.

- Ты знаешь этого мистера Лоуренса, Фрэнк?

- Я... знал его, но пообещал молчать об этом.

- Он плохой человек?