Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №3 | страница 66
Они шагнули в костер, зажженный их же собственными руками. Следом, на расстоянии каких-нибудь ста метров, на них уже надвигался страшный пожар, и шум полыхающего пламени смешивался впереди них с треском горящих трав и деревьев.
Лошади учащенно втягивали воздух, пугаясь жара и вставая на дыбы, но безжалостные удары плетьми гнали их вперед. В течение минуты все оказались окутанными огнем, дымом и пеплом. Кое-как вырвавшись оттуда и проскакав еще немного по обуглившейся прерии, они на секунду остановились, чтобы перевести дух.
На какое-то время караван оказался в безопасности, теперь снова оставалось только ждать. Жар от огня был почти невыносим. Языки пламени едва ли не доставали их, яркой молнией выбрасывая сквозь облака дыма целые снопы искр и треском перекрывая любой другой шум.
Морис внимательно выискивал вокруг себя подходящее для привала место, поскольку угроза задохнуться от гари далеко еще не миновала. Немного в стороне от их дороги он обнаружил достаточно удобное местечко. Позади частых, полностью обгоревших маленьких сопок стояло несколько высоких деревьев, заметно опаленных, но еще способных укрыть от палящего солнца.
Земля в этой небольшой ложбине сохранила влажность и зелень. Огонь, очевидно, лишь слегка задел ее, так что она казалась изумрудным оазисом в черной от пожара пустыне. Раздался крик ликования, когда люди после нескольких ударов лопатами обнаружили воду.
Холл осматривал лошадей, выискивал у них ожоги и нашел лишь маленькие пятнышки ран, которые он смазал маслом. Люди и животные прошли через огонь почти целыми и невредимыми.
В этой небольшой ложбине они отдыхали целый день, ибо сама стоянка выглядела значительно спокойнее, чем предыдущая, и никто не сказал ничего против, когда Морис пригласил всех к благодарственной молитве. Колонисты собрались вокруг него полукольцом, даже благородные туристы не составили исключения. Фрэнк неподвижно сидел на своей лошади. Если бы он поднял голову, то встретился бы взглядом с глазами Вилли.
А тот выглядел очень бледным, нескрываемо подавленным. Выражение его лица выдавало не столько удовлетворение, благополучие и радость, сколько тревогу, в страхе проведенные ночи, постоянную погоню за усыпляющими сомнения удовольствиями. Какое уж может быть у Вилли счастье!
Опустилась ночь, и в темном небе завораживающе красиво отражались блики пожара. Но через некоторое время в северной стороне огонь несколько утих, задержанный, вероятно, какой-то большой рекой. На западе пламя продолжало неистовать.