Прикосновение ЛаКлер | страница 88
Раскаленная боль пронзает мое сердце.
- Не делай этого. Только не снова.
- Ты пришла. - Его рука нависает над моей. Он смотрит на одного из охранников, прежде чем притянуть ее к своему телу. - Тот факт, что ты здесь, говорит мне, что ты любишь меня. Тебе не нужно это произносить, потому что я и так знаю. И скоро мы будем полноценной семьей. Ты, я и наш маленький мальчик.
Его слова на мгновение погружаются в мое головокружительное сознание. - Что... О чем ты говоришь?
Он откидывается назад, все еще удерживая мой взгляд. - Эрик... Я говорю о нашем сыне. Он жив.
Внутри все падает.
- Деррик, я знаю, ты хочешь, чтобы это было правдой, но Эрик мертв. Я была там, помнишь?
- Ты видела его? Подумай хорошенько, Брук. Ты видела его те...
- Нет, хорошо? Я не видела его тело... его. Я не хотела... - Мои слова растворяются на языке. Что я хочу сказать ему, так только то, что я хотела, чтобы воспоминания о моем ребенке были идеальными, чтобы помнить, как он был здоров, двигая своим тельцем на ультразвуковом экране, его сердце билось. - Это безумие. Наш ребенок родился мертвым. Я не видела его, но он умер.
- Я знаю, как это прозвучит. Но я говорю тебе, он не умер. - Глаза Деррика ясные, уверенные. Он, кажется, действительно верит в то, что говорит. - Я увидел фотографию и сразу понял, что это он. Я почувствовал это здесь. - Он размещает руку на своем сердце. - Ты должна выслушать меня. Я не собираюсь лгать тебе. Они украли нашего ребенка.
- Фото? Всё чушь, и ты это знаешь. - Я сжимаю руки в кулаки, впиваясь в него взглядом. - Зачем ты так со мной поступаешь? Зачем ты мучаешь себя? Забудь об этом. Просто. Забудь. Об. Этом.
Деррик наклоняется вперед, сжимая руки на столе. - Ты должна поверить мне. Последнее, что я хочу, это причинить тебе еще больше боли. - Он кладет руки на стол. - Я посетил "Материнскую заботу" несколько дней назад. Я хотел посмотреть, где Эрик... родился. Мне нужно было облегчить свою боль. - Он пожимает плечами. - Я думал, что сделаю пожертвование, чтобы отблагодарить их за то, что они были там с тобой. Как только я упомянул деньги, меня привели в офис женщины, которая владеет тем местом. На ее столе была фотография шестилетнего мальчика.
- И ты...
- Я сразу понял без сомнения. Как только я ушел, я позвонил своему другу, частному детективу. Он узнал, где живет женщина.
- Дина, - тихо говорю я.
- Да. Дина Нисон - это ее имя. Этим утром я появился в ее доме. Угадай, кого я нашел, играющего во дворе?