Об одном из важных видов этимологических исследований | страница 3
Проведенные исследования показали, что отыскание и сопоставление возможно большего количества слов из родственных языков, которые в фонетическом отношении могут быть возведены к данному корню, делает возможным установление неожиданных семантических переходов и генетических связей между сопоставляемыми словами. Вследствие этого слова, оставшиеся в прошлом без удовлетворительной этимологии, занимают определенное место в уже разработанном этимологическом гнезде. Вместе с тем сопоставление соответствующих данных из всех групп родственных языков способствует уточнению и конкретизации первоначальной семантики индоевропейского корня.
В частности, при исследовании этимологического гнезда, восходящего к корню *bhā‑ ‛говорить, рассказывать’, более древнее состояние которого восстанавливается в виде *bhəʼə (ср. евр. bēʼēr ‛объяснять, разъяснять’; иврит. ‛толковать, комментировать’, nibbāʼ ‛прорицать’, nābīʼ ‛пророк’, араб. nabbaʼa ‛он сообщил’, nabaʼuⁿ ‛сообщение, известие’), к различным широко представленным в славянских языках производным основам от этого корня, в основном рассмотренным уже в сравнительном словаре Л. Садник и Р. Айтцетмюллера[6], удалось возвести еще несколько славянских лексических образований, этимология которых до настоящего времени оставалась неразработанной или спорной. При этом особенно заметно пополнилось количество образований от основы bar‑, содержащейся в диалектных русских образованиях бараба́рить ‛тараторить’, бара́бара ‛вздор, чепуха’, та́ры-ба́ры (обозначение беспечной болтовни), укр. та́ри-ба́ри то же, словен. bȃrati ‛спрашивать’, bárli ‛шутка’, болг. диал. барам ‛спрашиваю’, польск. baraszki ‛шутки, проделки’, barłożyć ‛болтать’ и др. К этой группе образований легко присоединился объяснявшийся до сих пор по-разному укр. глагол бари́тися ‛задерживаться, мешкать’, русск. диал. бари́ться то же, бари́ть