Лич из Пограничья | страница 86
— Видимо, — подтвердил ее опасения Моа. — Эта девушка, Люсьена, была моей соратницей в Мортелунде.
— Она тоже лич?
— Да.
Има хотела еще что-то разузнать, но вдруг насторожилась, прижав к губам палец. Спросила тихо:
— Слышишь? Опять стучатся.
Моа прислушался. Новый звук — настойчивое поскребывание и постукивание — шел теперь не от входной двери, а из-под пола, приглушенный махиной пыльного красно-черного ковра.
— Давай-ка, посмотрим…
Лич ухватился за мохристый край и оттянул ковер в сторону. Под ним оказалась крышка подвального хода, увенчанная массивным кольцом. Лицо Моа застыло, он весь погрузился в свои ощущения, пытаясь уловить, что, или кто, находится под домом.
Пахло тленом.
И снова — тут-тук-тук!
Крышка тряслась под ударами. Потом медленно приподнялась — в открывшейся дыре стала видна костяная рука. Затем еще одна… Затем мертвая голова сунулась на свет и тут же убралась обратно. И испуганный голос невнятно простонал:
— Простите… Не бойтесь нас. Мы пришли вас предупредить об опасности…
Их было трое, неупокоенных.
В истончившихся, иссохших телах было сложно узнать тех жизнерадостных, ярких призраков, что явились немногим ранее, и все же то были именно они — Лира, Рэтти и Грэй, имени которого озвучено не было. Все, кроме Люсьены.
Выходить из подвала мертвые не решались, так и смотрели оттуда тремя парами глаз, светящихся во мраке. Они с надеждой косились на Иму, а лич их, по всей видимости, откровенно пугал.
— Что с вами произошло? Как вы умерли? — задал встречный вопрос Моа. — И почему вас трое?
Он знал ответ на последний вопрос. Вернее, часть его. Хотелось услышать версию исчезновения Люсьены из первых уст.
— Наши семьи нас предали, — донеслось из поддомья. — Нас принесли в жертву чудовищному демону этого леса. Люсьена Фур пыталась сразиться с ним и сгинула. Она погибла. Как и мы.
Да. Она действительно погибла, и сделала это, выходит, в бою. Кто бы мог сомневаться в Люсьене? Она не могла не вырваться отсюда… Но кто же поднял ее? Кто вырвал из небытия в немертвое существование? И для чего?
— А проклятье? Оно спало с ваших семей после вашего жертвоприношения?
— Спасло с семей, — повторилось эхом, — но нас теперь не отпускает. Мы навеки пленены этим местом и не можем ничего поделать.
— Как же вас жаль, — Има присела возле открытого подполья и протянула к мертвецам руку. Они почему-то испугались ее добросердечного жеста и забились глубже во тьму. — Мы можем вам как-то помочь?
— Вряд ли… Лесной хозяин уже в пути! Он придет сюда, и никому опять не будет спасения… — Снаружи вновь раздался громоподобный рев. — Он уже рядом. Близко! Спасайтесь, пока еще можете…